登录

《人日立春客湄岛二首》明张煌言原文赏析、现代文翻译

[明] 张煌言

《人日立春客湄岛二首》原文

劳生了不解宜春,梅笑重惊物候新。

俗入秦余疑近古,时从夏正识生寅。

土风薄似村醪恶,海错鲜兼寒具陈。

野草年年依旧发,王孙何许一沾巾!

现代文赏析、翻译

《人日立春客湄岛二首》的创作灵感来源于张煌言游历海外时的生活经历,这首诗表现了他对家乡的思念和对人生的思考。下面是这首诗的赏析:

诗人在人日(正月初七)立春之时,客居湄洲岛,面对新春,不禁感慨万千。首句“劳生了不解宜春”,表达了诗人对生活的无奈和苦闷。“宜春”是中国传统文化中春天的一种象征,寓意着生机勃勃、万物复苏。但是,“劳生”却表示诗人对自己不平凡人生的感慨和对故园的深深怀念,在这陌生的地方感受春天的来临,使得他的情感更为复杂。

“梅笑重惊物候新”,这里使用了生动的比喻,将梅花的绽放比作对“物候新”的惊讶,暗指时间匆匆流逝。与此同时,“重”字赋予了“梅笑”新奇的意境,展现了诗人的创造力。

“俗入秦余疑近古”中的“秦余”是指华夏民族的风俗习惯,“近古”则暗指时间已逝、故园不在,由此传达出诗人的感慨与愁绪。而“疑”字则表现了诗人对传统文化的怀念与不解,如今身在异乡,对于家乡的习俗有了新的认识和思考。

“时从夏正识生寅”,诗人在这里巧妙地运用了“夏正”和“生寅”两个概念,表达了对时间的独特理解。“生寅”是中国传统文化中表示一天的开始,“识生寅”则表示认识和把握时间的重要性。而“时从夏正”则暗示了诗人对于传统的怀念和对未来的期待。

在诗的结尾,“土风薄似村醪恶,海错鲜兼寒具陈”,诗人描绘了湄洲岛的风土人情,对故乡的美好回忆和对现世的无奈感叹。而“野草年年依旧发,王孙何许一沾巾!”一句,更是表现了诗人对时间的感慨和对故园的思念,野草年年依旧生长,而自己却如同王孙一样,只能在异乡感叹时光的流逝,表达了诗人的内心世界。

结合张煌言当时的生活背景和心态来看,这首诗无疑是他在异乡的独白,充满了对故乡的怀念和对人生的思考。整首诗通过生动形象的语言和细腻的情感表达,展示了诗人的内心世界和他的独特的审美观。

用现代文翻译此诗如下:

身在异地,不解为何劳生仍须应季逢春。梅笑再次引起对物候变换的新惊。当地风俗沿袭古人古法。顺应时令虽出自夏正,亦显出生生不息之意蕴。岛上风气近似乡村酿出的浊酒,海产品时鲜美味配上冷餐菜肴摆上餐桌令人目不暇接。年年岁岁野草发,世事如何啊叹息动辄泪流满巾!这是对人日立春隔海客湄洲岛的真实描绘和感情抒发,映射着游子深情无以言说的情感碰撞与纠结,具有较强的情感传达性和通感性。

这样的解读与传统的解读可能会有所不同,但我尝试用现代视角和文化语境去解读这首诗的主题和内涵。无论是解读传统文学作品还是了解古代社会生活,我们都不能忽略时代背景和个人经历等关键因素,这些都是理解和诠释文学的重要基石。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号