[明] 张煌言
棘林宛转尽针毡,便拟寒灰岂易然!空有沈湘魂黯黯,幸无入洛影翩翩。
鸾刀欲下何须挽,雁帛当前不用传。
惆怅寸阴真是岁,小楼争禁坐三年。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
甲辰九月感怀 其三
明代:张煌言
棘林宛转尽针毡,便拟寒灰岂易然! 空有沈湘魂黯黯,幸无入洛影翩翩。 鸾刀欲下何须挽,雁帛当前不用传。 惆怅寸阴真是岁,小楼争禁坐三年。
这首《甲辰九月感怀》诗,是作者被清军所俘后,在囚室中回想往事,忧国忧民之作。
首句“棘林宛转针毡尽”是写诗人如坐针毡的苦况。“棘林”用《后汉书。班超传》中故事:班超在西域三十余年,年老思归,后投笔叹曰:“小子无官,恒劳骚空,卒无所遂,以羁留终身乎棘下。”这里借指清军所设的囚牢。“宛转”,一作“辗转”,意云不断,形容坐卧不安。针毡,用具,毡子表面有针孔的铁器,上刻有或密或疏、间隔不齐的小凹形双沟。被卧在这种铁器上会觉得疼痛难受;诗人把狱中困苦生活说成这样子。真是一语双关:即指尖锐艰难的地狱般的狱中环境;也喻驱除光复的大业似这狱难堪的地步。“宛转”作副词,表周旋应付,化险制窘的意思。“针砧”,两个字眼的并举:“针”,作定语、状语混用;“砧”,切东西用的大石;这两种动作的表现却是深切关注问题性质的程度的提刋以己略为宽松的精神状态为前提;字里行间透露的是内心愁肠百结、无可奈何的痛苦挣扎;那更深刻的是那种无处申诉、无法倾诉的生不逢时、国难家仇之恨!于是以一“尽”字作结句:如坐针毡已到了尽头!于是愤然发出慨叹。但是一切无法挽回既至的事实。“寒灰岂易然!”是不满牢狱的艰苦而隐喻恢复之业的将坠深渊!咬牙切齿而凝聚必成爆发的激情似冰遇暖更炽;但却强调这种岌岌不可为之状更是前轻无比。“却取”,“取”,往哪里取?一说将无瑕只自怜其误以却为置辞造境“言其或得脱去而无以自遣,乃坚心首却之以傲之也”。亦属无从考证的猜想之辞。“便拟寒灰岂易然”一语可谓万马齐暗中突然振聋发聩的呐喊:还有这样漫不经心的活路作消极抵抗的前声振发的正式登场而不再那么斩钉截铁的一“易然”:转化作了只要一天还象那“却取寒灰”当然为明相业葬身海外早留出大量时间和勇气来看明人的吟诗咏月掩盖仇恨鄙视感情争取晚明春秋也或许有一线生机。而这一转折的关键则是全诗的主题思想灵魂所在:“空有沈湘魂黯黯,幸无入洛影翩翩。”两句纯用楚辞精神入诗。“湘”,指屈原自沉于汨罗江畔的湘江。“魂黯黯”,用《离骚》:“魂魄逾芳”而述其心事黯然神伤的情态;“幸无入洛影翩翩”则见《九辩》:“悲佳人之屡伤兮,盖非余心之所耽……忧心怜己焉独哀叹;而此乃说明恢复无望空自叹悲痛。” 含蓄而又明显的是谴责那些志士仁人遭受迫害,同时也寓有自己虽处绝境而无从援手的憾恨!此诗采用借代、双关、拟人、象征等修辞手法组织全篇语言:句与句之间均互为表里,即所谓“言浅意深”。风格沉郁顿挫。清亡以后戴梓就举家栖遁奉天镇江一代文士每诗喜署秦树冯因刘青选两人各于《春帆集》《板桥集》作“哭张苍水”,当时社会很感兴替和行藏无常。此诗一出更是激起无数士子对清人统治者的憎恨和抗争的勇气!
现代文译文:
在荆棘丛生的牢房里,我如坐针毡,辗转反侧。想要平静下来,岂是那么容易?
我怀念当年湘江屈原魂归的地方,那里的人心沉痛黯然。但我不像