[明] 张煌言
日日天南望五云,家亡国破友朋分!廿年血泪枯崖岛,三度孤师哭宋文。
力竭臣靡难复夏,声哀望帝痛思君。
西台幸有同心侣,愧杀投繻终子军!
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
这首诗是张煌言在遥望南天,思念故国时,写给在福建沦陷区的朋友林荔堂的一首诗。诗中表达了作者家国沦亡,妻子朋友离散之痛。
首句“日日天南望五云”,起句突兀,直抒胸臆,描绘出诗人为不能一睹祖国锦绣河山而日夜忧愤苦闷,隔海遥望南方天空五色云团的情景。
次句“家亡国破友朋分”接笔凝重,声情悲壮。家国已经沦亡,却不能与友人一起,携手上路;面临异族压迫,只能天涯孤身行路。“友朋分”不仅显示了诗人的民族气节和对朋友的忠诚,同时也为下文的血泪孤岛哭诉做了有力的铺垫。
颔联“廿年血泪枯崖岛”,从颈联到尾联都运用了“二十年”这一相同的词眼,说明它表示的是一个漫长的岁月。这是南明遗民切齿怀古的血泪记忆:“哀哀陈氏孤身、致为空群死报之屠祸。”张煌言也是如此。他曾联合各地抗清义军,转战江浙闽粤各省,但终因势孤力单,最后退居在崖山岛(今广东新会)一带,继续坚持斗争了二十个年头。这一联用“血泪枯崖岛”表明诗人二十年的艰苦斗争和牺牲生涯。“三度孤师哭宋文。”一“哭”字表达了挽救南明的失望之情,故有再试鸿雁与冥冥上天的强烈呼号之声,且此三度皆大捷而至可记录的大胜仗是己母祖饯临战场所鉴,不过以此怆无灵秀之气因致失利,但张煌言并不以此为念,而是希望“力竭臣靡难复夏”,其精忠大义之志表露无遗。
颈联“力竭臣靡难复夏,声哀望帝痛思君。”由三度孤师哭宋文转到遥望南天深切思念“友朋分”的朝廷了。“势极力穷三败北,望帝魂消一哭非”,国家存亡的关键已无可挽回;最让张煌言悲伤痛苦的是由于失去国家保护的那无数个含恨冤魂会缠绕于心的悲戚与焦虑和壮志难酬、赤子赤诚而矢志不渝的抗清到底的浩然之气!这一联把悲愤忧愁的心绪抒发得淋漓尽致。
尾联“西台幸有同心侣,愧杀投繻终子军。”面对浩瀚天涯孤魂有伴而无依的现实处境深感欣慰的同时,张煌言用双关的形式庆幸还有如林荔堂那样的志同道合的朋友。张煌言于明末曾上书孙传庭及吴三桂投降之事及未降之行是历史有争议的话题,我们不去过多评说。这里从同情和安慰的角度看待他苦闷抑郁、矢志不移的行动吧。“愧杀”二字充满了作者无奈的自责、自责和对友人的感激之情!以他人虽行无异于屈原之沉江而无怨无悔之高尚情怀为鼓励自己坚韧不拔抗清到底的信念而永志不忘!
至此一首血泪心声己凝聚成一腔冲天豪气贯于笔端,唱出了一首惊天地而泣鬼神的忧国忧民悲愤诗歌!明遗民张煌言亡国孤身终生抗清无悔这一条线索贯穿于整首诗歌当中。“西台幸有同心侣”是对当时东南各地志士并起共同抗清事实的反驳;这是一道弥足珍贵的新时代光明的火炬穿越二十年岁月苍茫依旧能驱散黑暗天幕的人道主义悲壮颂歌!这一意境给后人提供了见证中华民族自强不息的千年史诗般的巨大见证!令人倍感怀念不已!
以下是我对这首诗的现代文译文:
每天我都在南天边远望五彩云团,国家已不复存在,我的朋友也四散分离。我二十年来眼泪枯竭流淌在崖岛,三次孤军奋战痛哭那些宋朝的文人。力量耗尽我难以恢复华夏,声音哀伤像望帝那样痛思君王。西台幸有同心伴侣林荔堂,愧对那些投考军官却始终未能从军的学子们。