登录

《梅花,和中峰大师韵四首 其四》明张煌言原文赏析、现代文翻译

[明] 张煌言

《梅花,和中峰大师韵四首 其四》原文

一泓秋水剪瞳神,绀发纁须看逼真;冰雪聪明林下客,烟霞色相画中人。

骚魂取次宜呵冻,道貌由来欲辟尘。

却笑化工难免俗,半留绮语到阳春。

现代文赏析、翻译

梅花

明代·张煌言

一泓秋水剪瞳神,绀发纁须看逼真。

冰雪聪明林下客,烟霞色相画中人。

凌风矫翼非驴梦,入世看山是虎身。

回首俗眼如蓬马,劳生百事等埃尘。

赏析:

这首诗依旧是写梅花的,梅花的形象是诗人个性的象征。作者用清澈的秋水,雪白的梅花来比喻自己清高的操行。人常说诗言志,而读此诗我感言:诗言情。清澈的秋水剪出了一个美丽而圣洁的瞳神。使人联想到其气质的清澈无尘,也可看出作者在文字上的功底及诗歌美学上的造诣,能写出这样的诗只能说明作者是个通儒。另外通过咏物又不陷于物,高蹈远举、物我两忘的精神境界也在诗歌中得到了体现。在尘世中做着高洁之士的诗人若在春天没有吐露芳香的花朵,在冬天就枉做了一回梅花。诗人还善用比拟手法将自己的影子同梅枝相糅合,以梅花自喻,这也表明了诗人高洁的品格。此诗中“骚魂”和“道貌”两个词语用得极妙。“骚魂”一词化用屈原《离骚》中的“芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沫”句意。“却笑化工一任,半留绮语到阳春”两句,表面是说自己的诗篇都是绮语,实际也是说自己在冰清玉洁的品格上略施香粉,也是对那些在严寒中仍然贪婪地盛开的梅花的美学价值的肯定与赞美。此诗既有文人的优美才思,又有武将的高风刚骨。可谓一表兼文武之才,其品格在梅花诗中堪称独树一帜,奇矫有风的一种尽管青青,早就是晋陶渊明的追捧独擅园林之间。“我看具松柏节不到”,“司为有用自通过”,都有一方技拙即势不可得用于知时已必铸我笼蹄让人了斩落圈拘摒逐纷云的心志和刚骨。此诗还从另一个侧面表明诗人尽管身处清朝之世却不被世俗所污的清高操守和淡泊名利的处世哲学。

现代译文:

一泓秋水清澈透明如剪瞳神,绀红微黄头发微须真切逼真;像冰雪一样聪明林下高士,烟霞般色相画中人。随意的吟咏骚人墨客精神爽朗,道家风度自然想扫除尘埃。倒笑春神喜作美景俗艳不堪,把几多绮丽言辞留到春天。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号