登录

《送客归吴》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《送客归吴》原文

江村秋雨歇,酒尽一帆飞。

路历波涛去,家惟坐卧归。

岛花开灼灼,汀柳细依依。

别后无馀事,还应扫钓矶。

现代文赏析、翻译

《送客归吴》现代文译文:

秋雨初停的江畔村落, 饯别的酒已饮尽,孤帆顺流远去。 你将穿越千里波涛, 而我只能闲坐家中,静待归期。

沿途的岛花正开得绚烂, 岸边的细柳在风中轻摆。 别后我无事可做, 该去打扫那方垂钓的石矶了。

赏析: 这首诗通过"秋雨"、"孤帆"等意象,营造出深秋送别的清冷氛围。诗人以细腻笔触描绘江村景色,在"岛花灼灼"与"汀柳依依"的明媚中暗藏离愁。最后两句尤为巧妙,以"扫钓矶"的日常举动,含蓄表达对友人归来的期待和自己独处的怅惘,展现了诗人豪放中见深情的独特风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号