登录

《追往八首》明张煌言原文赏析、现代文翻译

[明] 张煌言

《追往八首》原文

弃繻犹及到燕关,惨淡风云十载还。

狼鬣自从当日舞,龙髯能得几人攀! 汉陵弓剑存亡后,晋室衣冠兴废间。

转眼书生成故老,惭无娲石补江山!

现代文赏析、翻译

这是一首情感浓厚,形象鲜活的诗句。在这里,我们可以感受古代文人怀揣故国的思痛之情。他是借旧时代变化之后的那些虽血与火的大战已经过去,但内心仍未平静的文人之心,抒发自己心中的忧虑和痛苦。

现代文译文如下:

我曾经在汉朝的陵墓前看到过弓剑的遗迹,在晋朝的世家大族中看到过衣冠的兴衰。我虽然是一个书生,但仍然希望能改变江山现状,只是惭愧我没有找到娲石来补救江山。

回首过去的十年,风云变幻,我在燕关之外弃书投繻,希望为国效力。然而十年的艰苦历程,使我深感战争的残酷。我曾经幻想过那些侵略者的狼子野心终将败露,也希望有人能像龙的髯一样攀附于国家,振兴国家。

汉陵和晋室的时代已经远去,他们的弓剑也早已不再存在。我感叹这些时代的变化对国家和人民的影响,以及这些变化所带来的种种困扰和忧虑。作为一个书生,我深感自己的无力,但我也明白只有不断地学习和发展自己,才能为国家做出更多的贡献。

在我眼中,每个时代的交替都会给国家和人民带来伤害和挑战,我不能让自己置身事外,更不能成为冷漠的一群。所以我心中满怀激动与勇气,面对国家所遭遇的挫折与痛苦,我决定从书中找到补救国家的方式和方法,立志要用毕生去奋斗!这样的英雄气概和爱国情怀,令人敬佩不已。

这首诗中充满了对过去的怀念和对未来的期待,同时也表达了对国家的深深忧虑和对自身能力的反思。这种情感和思考的方式,值得我们深思和学习。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号