登录

《生还四首 其二》明张煌言原文赏析、现代文翻译

[明] 张煌言

《生还四首 其二》原文

痛定悲畴昔,江皋望阵云。

飞熊先失律,骑虎竟孤军。

卤莽焚舟计,虺隤汗马勋。

至今频扼腕,野哭不堪闻!

现代文赏析、翻译

痛定之后,我心中充满了悲痛,站在江边望着远处的战云。想起当初,我们像飞熊一样出征,却最终失策,如同骑虎般孤军深入。我们焚舟断后,匆忙的决定最终酿成了灾难。回首这一切,我也只能扼腕叹息。周围哀哭之声不绝于耳,使我无法忍受。

下面是这首诗的现代文译文:

经历过痛苦之后,我心中的悲痛无以言表,我站在江边望着远处的战云,思绪万千。想起当初,我们像飞熊一样出征,却最终失策,如同骑虎般孤军深入。我们像烧船断后一样匆忙的决定,最终导致了灾难的发生。回首这一切,我只能扼腕叹息。周围的哀哭声不断传来,让我无法忍受。

这首诗表达了作者对过去战争的反思和对自己的懊悔之情。通过描述战云、骑虎等象征战争的意象,表达了作者对战争的痛苦和无奈。而“卤莽焚舟计,虺隤汗马勋”等句子,则表达了作者对自己当初的决定感到后悔和懊悔之情。最后,“至今频扼腕,野哭不堪闻!”则表达了作者对过去的反思和对未来的期待,希望不要再有战争的发生,让人民过上和平安宁的生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号