登录

《七夕前十日,赠少年合卺二首 其二》明张煌言原文赏析、现代文翻译

[明] 张煌言

《七夕前十日,赠少年合卺二首 其二》原文

兰汤浴罢不胜衣,一曲菱歌百两归;自是合欢怜子夜,玉山对倚照罗帏。

现代文赏析、翻译

七夕前十日,赠少年合卺二首

其二

沐浴完兰汤后我感到身轻如羽,菱歌一曲后众人归去。 从此合欢我怜爱孩子,夫妻二人倚着玉山照影在罗帐。

现代文译文:

沐浴完兰汤后,我感到轻松舒适,一身轻衣;菱歌一曲后,众人都归家休息。从此,我们夫妻二人会更加恩爱,相依相偎在玉山之旁,一起映照在罗帐的月光之下。

这首诗中描绘了七夕前的一个场景,这个场景是新婚燕尔的青年夫妇,仿佛一切喜气祥和,新人浸完香汤出来之后轻轻一件外衣都不披直接快步走去菱塘小憩的场面;明月作陪景色天成一点几显得满是热闹宁馨起来一个女子偶然作出歌曲自己也就会度支他刚刚那位催归了一人人几三人欲寻凉会时会优游就路。此情此景令人羡慕不已。

诗中“兰汤”指的是沐浴用的香汤,“玉山”则代指男子的身体。整首诗表达了新婚夫妇恩爱甜蜜的情感,以及诗人对美好生活的向往和憧憬。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号