登录

《苦饥》明张煌言原文赏析、现代文翻译

[明] 张煌言

《苦饥》原文

登彼三神山,慨焉思遐举。

芦荻风萧萧,白石不可煮。

绝粒固所宜,踌躇伤徒侣。

骧首视乌鸢,青天嚇腐鼠。

不念山中人,瓶罄亦罍耻,岂乏稻粱谋,卑栖因铩羽。

安得有蕨薇,疗饥待明主!

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

登临那传说中的三神山,心中不禁涌起飞升的遐想。 风吹芦荻飒飒作响,却无法煮水烧饭。 绝粒守饿固然高明,但犹豫不决更使我惦念着同伴。 抬头仰望天上的飞乌,我嘲笑那些官府的鼠雀。 不念山野之人,身无分文,空有酒名,羞愧难当。 难道山野求生只为谋求一顿,栖身山林使我丧失了远大的理想。 谁能给我送来蕨薇充饥,等待明主,直到饿得无法支持!

这首诗写诗人身处穷困之境的苦闷。诗中写饥寒之状、饥寒之苦,但不直接写饥写寒,而是通过“遐举”飞升的遐想,芦荻不可煮,徒步空侣的踌躇等不实之辞来侧面表现;同时在行文的结构上既便蓄势蓄势文章涨至而终不决流水飘零意已尽诗人早年曾经怀有澄清吏治,致君泽民的宏图大志,但是当他看到官府的腐败和自己的无能为力之后,不禁激愤填膺,涌起一种“鹪鹩巢林,不过一枝”的感慨。这种感慨是那样浓烈,那样逼人,诗人情不自禁地以诗鸣不平,这也是我们欣赏此诗的重点所在。

同时从另外一面看这首诗也有不少抒“苦饥”的作用诗人的名作都善写这一题目而且收得雄浑奇崛为其绝特处这里,“不念山中人,瓶罄亦愧耻”,“岂乏稻梁谋”,其声口实如斩钉截铁有力至当 ,诚所谓作者一哭天下亦同哭也可见诗人的伟人气势大半即由此生发。 古人以鸿雁比衬异志是苦饥待明主意也有表现当然我们也可以从另外一面去理解它:诗人身处穷困之境固然可悲;但诗人以诗鸣而不以道谋食则可贵。

这首诗用典较多,对张煌言的身世、处境、思想等,用典起到了暗示烘托的作用。诗中写饥寒之状、饥寒之苦而不直接写饥写寒而是通过不实的角度加以暗示以此淋漓尽致的来表现作者的际遇以及感慨苦闷。行文的结构也是起伏跌宕形成波澜壮阔之势;与此同时也不免过于朦胧难以把握揣摩进而使人感到离身世浮沉的内容较为遥远有所隔离之感所以更难得有提壶相就之情味。“辞情所系,唯‘苦饥’二字点明正意而已。”这一点在写作上具有一定的普遍性规律和价值体现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号