登录

《得故人书至自台湾二首 其二》明张煌言原文赏析、现代文翻译

[明] 张煌言

《得故人书至自台湾二首 其二》原文

杞忧天坠属谁支,九鼎如何系一丝?鳌柱断来新气象,蜃楼留得汉威仪。

故人尚感褰裳梦,老我难忘伏枥诗。

寄语避秦岛上客,衣冠黄绮总堪疑!

现代文赏析、翻译

现代文译文:

担忧着国家的未来谁能支撑,九州重担如何再系于一线?台湾如今新气象如断鳌柱,海上蜃楼却还保留着汉代的威仪。故友仍在追寻着褰裳涉水之梦,我年华老去难忘的仍是诗酒流连。请告诉那些避居在秦岛上的朋友,纵使黄绮之辈的衣冠风采仍值得羡慕,但我们这些渴望复国的诗人又该如何呢?

诗的前两句借典故抒发诗人担忧国家前途命运的感慨。这里运用“九鼎”的典故。“九鼎”相传禹铸九鼎,象征九州,置于国都,西汉《淮南子》还载:一鼎有轻重,国必受殃。因而“九鼎”就成了国家政权的象征。“杞忧”是指忧虑国家的前途命运。借此表达诗人对大明王朝的担忧。后一句“一缕青丝”借以表达诗人以身报国的决心。“如何系丝”表达了如何挽救危局的思想。

诗的第三句“鳌柱”承上“系丝”,表现自己欲挽危局而力不从心。“断鳌柱”是设想台湾的新气象,虽然表现了诗人对台湾各族人民的深切关怀,但亦透露出对明朝统治已成昨日黄花的悲痛。第五句“蜃楼”承上“威仪”,反衬台湾人民的艰苦斗争。“汉威仪”是对祖国的怀念之情。

后四句则是抒发诗人对恢复祖国领土台湾的执着追求和悲痛心情。“褰裳梦”表达了追求祖国统一的信念和年已老迈、壮志未酬的无奈之情。“伏枥诗”表达自己复国终老的决心和对复国诗歌未尽才的痛苦:“老我”表明自己的爱国之心的坚定:“避秦岛”则是特定历史条件的下的无奈之举:“黄绮总堪疑!”此句可谓是力透纸背,体现了他最终还是没有忘记自己的国家和民族。此句为诗眼。同时饱含诗人无限的辛酸和悲痛。

此诗前二句以“杞忧”喻国家的前途命运,并以“九鼎”之重托喻国家的兴衰得失;后二句则以“鳌柱”表现自己欲挽危局而力不从心的无可奈何之情,“蜃楼”则表现台湾人民的艰苦斗争,并表达了对祖国的怀念之情。全诗感情真挚,格调悲壮,既有艺术魅力,又饱含深情厚意。

赏析:

此诗首联以“杞忧”喻国家的前途命运,并以“九鼎”之重托喻国家的兴衰得失;颔联则以“鳌柱”、“蜃楼”等表现当时局势和心情;颈联转写自己对恢复故土的追求;尾联虽流露隐退之意,但整体仍然激荡着慷慨昂扬的感情,让人心志激昂,热血沸腾。诗篇虽短,但表现了诗人拳拳爱国之心和浓浓的故土情怀,读来令人肃然起敬。此诗的艺术魅力就在于它饱含深情厚意而又感人至深。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号