登录

《维扬姜、张二友浮海来晤,赋赠》明张煌言原文赏析、现代文翻译

[明] 张煌言

《维扬姜、张二友浮海来晤,赋赠》原文

广陵春拥雪涛来,万里江声亦壮哉!忽讶龙文临越峤,何须骏价起燕台! 阴符欲捲沧溟阔,借箸能令瘴疠开!帝室至今还卜猎,飞熊好待后车回。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

这首诗是明朝诗人张煌言为两位友人姜、张从扬州乘船渡海来拜访他而作。张煌言与姜、张两位友人本是密约起兵的同党,但其福建一军兄弟被迫南归郑成功军队之后,局势渐难维持原状,终于烽烟熄歇。直至今年皇上开馆通书才暂时回复其当年吴江县学生员身分,诗人公论诛其非法兼财好乱的贻谋之罪。虽然大局稍有安定,然所志未遂,遂深以为憾。姜、张二人能在这时浮海来访,亦足以告慰平生。

“广陵春拥雪涛来”一句中,“广陵”指扬州,“雪涛”是指大雪的波浪,形象地表现了二友人从远道而来。“万里江声亦壮哉!”这句诗人用江声来衬托出友人来的消息所引起的欢乐心情。二友人一踏上海南陆地,诗人马上感觉到万里的江声好像都在为他们的到来而欢呼,以增添自己内心的喜悦之情。“忽讶龙文临越峤。”这句话描绘友人登上陆地的情景。“龙文”一般形容的是灯,诗人借用以描述他的朋友海上到达后城市的另一意象——来自上层领导的重集;“越峤”意为跨越珠江,“忽然诧异明暗经常腾云驾雾之气时而到来”(请参自人另本《古代汉语》)。“何须骏价起燕台”这句是写友人到达后无需用黄金白银来装饰自己。“骏”是良马,“燕台”是燕国之地,这里暗指他的朋友曾被郑成功军队收买之事。这句诗是说现在已没有必要再那样做了。

“阴符欲卷沧溟阔”,句中借用“阴符”的典故表现对姜、张二人来的欢喜心情。“阴符”典出《阴符经》,其中有“得而藏之,物也相资”等语。“沧溟”指的是大海。此句说诗人的欢喜之情激得自己就想马上卷起书卷去助战,以至于要几乎席卷了整个大海的广阔空间感。诗句看似宏伟心博,但也含有英雄无用之地而蹉跎了英雄的意思。希望得到领导的提携援手。然而这样高壮阔的意象同时也是在与广东本身有关——它的特殊地理状况在清代初年的风雷水上令人不难联想到广阔的空间。“借箸能令瘴疠开”句中,“借箸”这个典故表现的是对朋友的劝勉关怀。“箸”是筷子,“借箸”指筹划帷帐之事。这句诗是说希望借助你们的力量去开辟这块特殊的土地。此外这句也是自谦之词,表明虽然我如履薄冰也想作一番轰轰烈烈的事业,而且也应该我有资格做好这个,我希望您二位多帮忙指导一下。(古诗词译文最需要有的一个要点便是必须找到一个新的内外恰当切贴的表达视角即解说者和被解说者的同一性即表达以亲近近人视角而且直接解读。)

“帝室至今还卜猎”,句中“帝室”指明朝,“卜猎”指打猎,是古代皇帝经常举行的一种活动。“飞熊好待后车回”句中,“飞熊”是周文王访姜子牙出猎于渭水之滨时所用的典故。“后车”指姜子牙的车马。这句诗是说朝廷现在虽然还没有恢复过来,但希望你们仍然要为恢复大业而出力,等待机会的到来。

总的来说,这首诗是一首热情洋溢的诗篇,表现了诗人对友人的热烈欢迎和殷切期望之情,同时也表现了诗人对国家前途的关切和忧虑心情。

以上是我根据原文内容对这首诗的赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号