登录

《得友人书,道内子艰难状 其二》明张煌言原文赏析、现代文翻译

[明] 张煌言

《得友人书,道内子艰难状 其二》原文

家计深行恻,朱颜亦固穷;渐来应化石,遮莫但飞蓬! 寄托诚交道,支持仗女工。

可怜织箔手,不得到从戎!

现代文赏析、翻译

在张煌言的诗中,可以看出他写书信的主题非常朴实且发自内心,就如“得友人书,道内子艰难状”,妻子过得艰辛的状态完全真实的体现了他和朋友间的友谊和友情,可以看出诗人自己的感慨是极其真诚的。这则小诗展现了他的真心情感。其中,颔联将逐渐艰辛的境况比作石头化成,连飞蓬也难以支撑,表达了生活的艰难程度。颈联则表达了朋友间的寄托和相互支持,妻子能做的只有依靠女工维持生计。尾联则直接表达了对妻子辛勤工作的同情,也表达了对妻子不能从军报国的遗憾。

现代文译文如下:

家中的生计深深地牵动着我们的同情,妻子的容颜也在困苦中变得更加憔悴。生活的艰辛应该会让她的面容逐渐石化,或许她会像飞蓬一样四处漂泊。朋友间的情谊是我们相互的寄托,妻子的辛勤工作是我们生活的支撑。真希望她能像那些织布的人一样,能够从军报国,减轻这份辛苦。

这样的一首诗,既有古人的韵味,也有现代人的真实情感。无论古今,都反映了人们对生活艰辛的理解和同情。诗歌朴实无华,但却真实反映了诗人对朋友的关怀和对妻子的心疼,这也正是这首诗能够深深打动人的原因。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号