登录
[明] 张煌言
浮槎非我好,恋恋为衣冠。
豫让桥应近,田横岛正宽。
芦中长磬折,圯上独盘桓。
虽未成嘉遁,人呼管幼安。
六合浩渺中,一片芦海,闲来安岛居。文韵随风生,感慨为鱼跃。望山水犹深,桑海尽露处。记得清辉落,九州寂无言。时下民族大义至上,红巾暴贼暂勿论。旧址沧海为田横,漫谈生乱留寓足。漫抚荷叶迎夕阳,鹭鹭欲舞送波纹。万里闲愁绝不见,管宁遗志仍犹存。
现代译文: 我乘船来到这片浩渺的芦苇海,在岛上安居。在这里,文人的风韵如微风般吹起,我感慨万千,如同鱼儿跃出水面。我眺望四周的山水,桑田沧海的变化尽显眼前。记得曾经清辉洒落,九州大地一片寂静,不再有言语。现在,民族大义是最重要的,红巾军暴乱暂且不谈。追溯历史,这里曾经是沧海,如今成了田横岛,留下了我暂住的痕迹。我随意抚摸着荷叶,迎接夕阳的余晖,白鹭似乎也要舞动翅膀,送出波纹般的美好景象。在这远离尘世的万里闲愁之地,我仍能感受到管宁的遗志存在。
注:管幼安指管宁,魏时隐居辽东,因抗金有功曾一度出仕。“虽未成嘉遁”的“嘉遁”即指隐遁,是对自己未能真正归隐山林的自嘲和感慨。这首诗以张煌言孤岛生活的真实体验为基调,抒发了诗人对国家山河破碎的忧虑,对民族大义的坚守,以及对隐逸生活的向往和自嘲。