登录

《羁恨二首 其二》明张煌言原文赏析、现代文翻译

[明] 张煌言

《羁恨二首 其二》原文

孤竹羞周粟,余怀胡不然。

暂将吞炭恨,并作茹荼怜! 一匕分毡雪,三杯酌乳泉。

终当从辟谷,岂羡赤松仙!

现代文赏析、翻译

羁恨二首 其二

明 张煌言

孤竹羞周粟,余怀胡不然。

暂将吞炭恨,并作茹荼怜。

一诗分毡雪,三杯酌乳泉。

终当从赤松,谁羡五云仙。

译文:

贤者耻为乱世之臣,我心中有何不满?

暂时将廉士不食周粟的遗憾放下,痛恨乱世求荣,冤屈而苦的情形;沉痛思乡可怜!你我好比张骞取毡续缘的情状。想起三位挚友及她班妻为我当前摆下的缘故我斟下了滋味虽异但却滋补、暖如泉源的乳汁和清芬花酿,使得心头隐痛暂时减轻了许多。总之只要我们心意相通不离不弃生命无憾。我还准备洁身自好从此绝谷弃世:除了精诚之情自我修炼;世上哪有更加让我向往渴求的仙人胜境呢?世间只应有贫穷自甘埋没于红尘、失去奔竞自由之人心疲力竭方可行!也许我一日的心血来潮便是明日挥斥方遒的动力。虽时至不惑仍有这种任性怀想年少凌云之志和搏击江山的豪情!这是很危险的却也富有情趣和热血啊!于是壮志激荡与情怀久久的往复撞击心灵使得生命的痛苦烦恼愤恨孤寂伤感更加成倍地扩散加重使得一种思想纠葛久久难以释怀,它像一个沉重的十字架压在心头。因为我们的这种怀想虽好;但不合时宜且缺乏社会环境和条件支持是注定难以实现的,只是我们如何能够保持自己这种心情与状态达到修身养性不失本真、生命不息奋斗不止的目的罢了!想到这些难免心中酸楚凄凉啊!于是生命与生活之美好,似乎也只能感概在文人骚客黯然情伤了。至于生者的执著、情怀者是不是可以说为执着诗魂的独语、倾诉了。也许是作为江南孤臣的良知作为心境所在吧!故引为题目立意罢了。不过将之刻于诗句亦佳堪称千古绝句,意境无限思无邪矣!在激昂之处发自内心而又幽怨。也可算得上流传于人间一曲悲剧佳作吧!以此反衬一下人世美好、幸福之意而已。此情此景历史沿革实为可叹可惜矣!不过想多了也有罪恶感哦。无论怎么不能“捧着石头砸天”或“引火上身”呢!珍惜当下过好每一天吧!一切都是最好的安排吧!

赏析:

本诗仍为隐逸孤臣怨恨孤苦寂寞之作,抒发了“世间只应有、贫穷士、自甘埋没”之感,慨叹身世与抗清复明无望之悲愤,隐逸以终之志与愿不合时宜不可解脱的无奈而引发诸多美好的夙愿幻灭却始终不能忘怀一种憧憬仍然相依相伴交织成的缠绵悱恻的心灵独语情感升华慨叹溢于言表、倾诉衷肠罢而以诗意美好之意结尾回旋流荡使人思绪荡漾……心情多少因人不同可以体味的了。也可让那烦恼不快的可怜人也获得一份寄托思念共鸣的精神慰藉罢。也可以不必探究前路、结局不如人意是毫无用处的可伤心的就目前之事而论或来世而言的美好而已啊!究竟实现否更在于可感之情或真挚之心的支持啊!何以诗人如此多情呢?也许是心志所在罢!多少显得有些无奈却也值得怀念罢!至于后世文人与骚客多少为之感叹不已并加以咏唱多少也多少有些意义罢!如此说来此诗也算得上是流传千古之作吧!只是作者有些心虚罢了,也有些羞愧罢了!其实他不想成为别人议论的对象却成了事实了……所以诗人总是很无奈而悲愤地倾诉自己美好的夙愿罢!但愿不再有后人因多情而成为世人议论的对象罢了……唉!也许吧!世间事总是无奈而悲哀的吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号