登录
[唐] 李白
剪落青梧枝,灉湖坐可窥。
雨洗秋山净,林光澹碧滋。
水闲明镜转,云绕画屏移。
千古风流事,名贤共此时。
湖光一刻
剪断青梧的枝条,便从龙兴寺望见了灉湖。雨后的秋山分外明净,林间的光影在淡碧中游移。湖水静卧如镜,云絮绕着山屏浮动。
千古的风流韵事,大约都是这般光景罢。名士与贤人,原也不过是借了这山水的灵气,才成就了所谓"风流"二字。
人们总道诗人豪放,却不知他亦能静坐观湖。那"剪落青梧枝"的举动,看似随性,实则是为了看得更真切些。文人向来如此,为了片刻的景致,不惜折损些实在的东西。
湖水映着天色,云影徘徊不去。这景象,想必千年前的贾至也见过了。而今人读诗,不过是在字句间揣摩当时的光影。真正的湖山,早已不是诗中的模样了。
名贤共此时?倒不如说,是后人硬将他们的身影,按在这不变的山水之间。