登录

《题朱秀城南亭子》唐章孝标原文赏析、现代文翻译

[唐] 章孝标

《题朱秀城南亭子》原文

朱家亭子象悬匏,阶莹青莎栋剪茆。

瘿挂眼开欺鸲鹆,花缘网结妒螵蛸。

有时风月输三虎,无壁琴书属四郊。

土木欲知精洁处,社天归燕怯安巢。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

朱家亭子,如同一件悬垂的葫芦,它的台阶被莹洁的青莎覆盖,房栋上剪下的茅草绿意盎然。那瘿囊赘满的树木,在春天睁开眼看,就像看到那些几只头尾弯曲像八哥一样的鸟巢,树枝上悬着的茂盛花簇则羡慕嫉妒着那些双螵蛸(一种蟕螵,蛸字读音同箫)。在这种时节的月夜下,静夜里唯有风吹和泉涌的声音,听到这三两头的风月私语声应该和听到的虎啸和夜猫的怪叫声音相差无几,环绕着亭子的那四周树林叠嶂草木茂盛可以为亭子避风遮雨也似乎起到了防止音乐声扩散的作用。这座亭子用土木搭建,就使得这粗糙而洁白的地方看起来也特别别致了,更是营造出了适合鸟儿栖息的温暖小窝的感觉。

希望这个赏析符合您的要求。

至于现代文译文,我会尽力将其译为尽可能接近原文的表达方式:

朱家的亭子像一只悬垂的葫芦,台阶被青莎覆盖,房栋上剪下的茅草绿意盎然。那像树瘤一样的物体睁开眼看着周围的一切,就像看到几只头尾弯曲像八哥一样的鸟巢;而那些花簇则因为受到编织网的影响,无比艳丽且显得更为生动。这里没有墙、没有声音扩散出去,只剩下清风徐徐吹来,春水轻轻拍打。这栋亭子犹如建在一个平和安宁的世界里。这样的景致令人赞叹不已,那质朴的土木似乎也能生出洁净和舒适的感觉来。亭子周围安详的环境也仿佛能让鸟儿们安心筑巢,只在这里度过安宁的时光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号