登录

《日者》唐章孝标原文赏析、现代文翻译

[唐] 章孝标

《日者》原文

十指中央了五行,说人休咎见前生。

我来本乞真消息,却怕呵钱卦欲成。

现代文赏析、翻译

《日者》赏析

五行的繁衍、六亲的算命在中华大地到处都留下印迹,我们的唐朝也有个卜卦的人。算卦是要断吉凶的,从八字到手相,一整套全部的投入了。这样的精神游戏在中国人是乐于投入的,也可以说是把娱乐当作事业了。现在闲着,那就找点好玩的事情玩玩吧!找什么呢?找个算命先生算一卦吧!这是古人休闲娱乐的好方式。下面这位日者,就能给人算命。

算命者首先是摆好自己的位置。十指连心,都属中央土,还按五行相生相克的原理说出它的作用,接着就见人说人的命运了。当然我们是没有办法阻止他去说的,他是那么的天真,用这样的道理来掩饰自己的行当的无奈,听来很有意思。“说人休咎见前生”,可能是想给人一个不错的印象吧?算是高明,中国人最喜欢把自己的前生也找一点来自我安慰。你一个江湖小技,一个混饭吃的术士就随便让人聊一聊命运好了。说得准确就省点麻烦算了,切莫说出来有点不准又偷偷溜出想找我钱哦。下面这些诗句就是很生动的描写了。

“我来本乞真消息”,我是来找你要真东西的,你随便说说而已的东西我是不会要的。“却怕呵钱卦欲成”,我当然知道你是靠这个吃饭的,所以我就很担心你为了钱财而故意把事情说得太准了。这里面有很深的道理。我们不能小看古人对人的把握的准确度。不要以为古人都是糊里糊涂的,其实他们是很明白的。这里面有很深的道理。我们不能小看古人对人的把握的准确度。“说人休咎见前生”,你既然把人看得那么透,当然你自己也是很有把握的了。你当然可以随便说说而让人相信你了。“我来本乞真消息”,我找你算是有正经事要算的,不要浪费时间了。“却怕呵钱卦欲成”,我怕你为了钱财而把事情做假了。

下面就是算一卦了。“官禄荣身已莫休”,看来你只能算官运了?这当然是很重要的。“名成早遂出乡游”,看来我出名要趁早啊!“田宅不须常眷恋”,不要贪恋家里的田宅了。“时来一卦问前程”,时机来了就再来一卦吧!看看前途怎么样?

这卦算得有意思吗?当然有意思!中国人就是这样,自己骗自己很有意思!

现代文译文:

五行掌纹交织中,能预测人的吉凶祸福仿佛前生注定。我特地前来寻求真运势,却担心算命先生为求财而故意将卦象说得太准。官运亨通且身荣名显不必忧愁,名声一振便应尽早出乡游。家中的田宅不用过于留恋,时来运转还需一卦卜问前程。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号