登录

《宫词》唐章孝标原文赏析、现代文翻译

[唐] 章孝标

《宫词》原文

明日銮舆欲向东,守宫金翠带愁红。

九门佳气已西去,千里花开一夜风。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在繁星点缀的夜幕之下,今夜便注定了这是个多难之秋。黎明时刻,晨光照亮皇宫高耸的屋檐,如同此刻无声的心境——一股寂寞且悲哀的感觉挥之不去。长安皇宫里金翠珠帘熠熠生辉,寓意这座建筑瑰宝曾立于世俗荣耀的光彩之下,却是眼前历史的镜子,独留着逝去年代的光辉和痛痕。

看着高贵的凤驾将开始她日东的行程,凤身上色彩绚丽的丝绸围带的红点显露着一股别样的色彩——这是一座人间的豪情、尘世的瑰丽却更富含几丝隐匿于世俗华丽下的惆怅。这样的哀愁是那么显而易见,与每一块风华历史的石头相融合。

四处的门径映衬出宫内烟柳荣华。只因太远皇恩已经远远离散西去,昨日的喧闹如同昨天花开夜来的微风一转眼逝去无痕,长安街头喧闹未绝已然四门紧闭,明天谁还曾记起花下的歌声呢?只留下一地花瓣与空空的夜空相映,带着那份寂寥和孤独的悲歌,将所有关于那个日子的记忆一一湮灭。

现代文译文:

今夜的寂静与星辰将预示着明日的皇室迁徙。守宫的金色和翠绿的带子在凄艳的红色中带有一丝忧愁。九门的祥瑞之气已经向西离去,千里花开一夜风,这是历史的记忆和昨日的欢笑,然而今日的它们只能在黑夜中默默陪伴我。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号