登录

《闻云中唳鹤》唐章孝标原文赏析、现代文翻译

[唐] 章孝标

《闻云中唳鹤》原文

久在青田唳,天高忽暂闻。

翩翩萦碧落,嘹唳入重云。

出谷莺何待,鸣岐凤欲群。

九皋宁足道,此去透絪缊。

现代文赏析、翻译

唐代诗人章孝标所创作的《闻云中唳鹤》这首诗,借物抒怀,把个人感情融入到对自然景象的描绘之中。此诗开头就奠定了悲凉的基调:“久在青田唳,天高忽暂闻。”前句通过“青田”一词描绘了鹤生存的理想环境,又通过“唳”字凸显出其清雅脱俗的一面。然而后句笔锋一转,道出作者听到了云中鹤的声音,给人一种“惊鸿一现”的落寞之感。

整首诗的情感表达中,缥缈而遥远的云中和鸣之鹤在抒怀作用方面很有一股新韵美。“翩翩萦碧落,嘹唳入重云”,无论姿态和音质都非常到位。“出谷莺”一句化自古老的民间词语,虽有的几份悠长的乡村音乐,绵绵情怀难以辩诉的样子但自然生成的与云鹤彼此遥相鸣翠的味道已有了几分“对泣而相期”的某种形似效果了。这个时候,“九皋宁足道,此去透絪缊。”一层一层引导读者超升至宇宙或人与万物共同居住的一片美好境地去了。在人无完人的现象界里面,“鸣岐凤”倒也常有。“小鸣鸿燕雀,大鸣则鸾凤”,当然包括这些上卿级云鹤了。诗到此处,也就画龙点睛了:一切鸣叫都好的状态下,突然道出诗人所要描写的主体——云中鹤来了。这样笔致不但舒缓了节奏,同时也达到了不露痕迹却清新典雅的艺术境地。简略了诗人描绘的一系列前后镜像倒底折射出什么样的妙景呢?当看到那些正脱离世事喧嚣烦恼沉浸于优美柔顺的气息里的纯美的鹤来时,不得不让我们要感动并恭敬滴“这里实在是最值得欣慰的啊”!其实不管时间地点怎样变幻,人对美好事物的向往与追求是永远不会改变滴!

由章孝标笔下的云中鹤我们还可以感受到其独具特色的修辞技巧。“嘹唳”一词是他特意选择用来渲染云中鹤声音的清远而高亢的;“碧落”则运用比照象征手法为前句做了极好的铺垫;“萦”字在这里是以动衬静显示出环境的优美与静谧;“透”字更是让人想到飘荡如仙鹤般的凌空而去或升华之感;最后“絪缊”一词乃炼字炉火纯青之典例也。古人善于借鹤抒情、咏怀、明志,借以表达高洁之意,崇尚美好,不喜尘嚣的情感追求等。古有仙鹤的传说亦可见其对鹤有一种向往之意在里面吧。然而像章孝标如此之功力的诗人笔者倒是颇为少见滴。至于后人受此诗或诗篇意境之影响或干脆套用题目等也有诸多题咏云中鹤的作品亦不乏佳品。虽然大多数情况下因缺乏可比性,但从亦不可同日而语而论滴角度来看还是有它一定道理滴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号