登录
[唐] 李白
我今寻阳去,辞家千里馀。
结荷倦水宿,却寄大雷书。
虽不同辛苦,怆离各自居。
我自入秋浦,三年北信疏。
红颜愁落尽,白发不能除。
有客自梁苑,手携五色鱼。
开鱼得锦字,归问我何如。
江山虽道阻,意合不为殊。
《秋浦寄内》现代文诠释:
我此刻正往浔阳去,离家已有千里之遥。在漂泊的舟中枕着荷叶入眠,疲惫中写下这封寄往大雷岸的家书。虽然你我不必共同承受行旅艰辛,但分离的苦楚却让我们各自黯然。自从来到秋浦,整整三年未收到北方来信。青春容颜在忧愁中凋零,新生的白发却无法拔除。今日有故人从梁苑来访,带来五彩锦鲤。剖开鱼腹竟见你绣的锦书,字字都在问我的近况。纵使千山万水阻隔,我们心意相通便不算分离。