登录

《南乡子 游洪山寺》元姚燧原文赏析、现代文翻译

[元] 姚燧

《南乡子 游洪山寺》原文

良月大洪山。枫叶青青柏叶殷。一树桃花修竹里,天悭。连见春风一岁闲。争挽插云鬟。日暮金鞍未拟还。偏与歌姝相照,朱颜。应笑诗人两

现代文赏析、翻译

南乡子·游洪山寺

月色照大洪山,青翠的柏树,殷红的枫叶,生机盎然。

桃花丛中竹影摇曳,恰似一幅美图,只是春天总是姗姗来迟。

争相插在云鬟,花枝轻盈。日暮时分,少女还未决定是否归来。

清丽的风景,照映着歌姬红润的面颊,两人一同欢笑,笑吟吟地面对美景。

以下是我对这首词的赏析:

这首词以悠扬的词笔,勾勒出洪山寺清丽、幽静、明朗、欢乐的春色。通篇不脱一个“游”字,但却处处流露出作者对这山水花草的爱赏之情。作者遨游山水,尤其是喜爱这样的幽美的山水。从这首词中也可以看出他对这种生活的喜爱。当然这种生活对于当时一般的山野游客来说也是颇有共通的。因为南宋中晚期时局动荡,诗人身世飘恐,官场浮沉,已有好几位这首词作的背景,表达了作者对山水清晖的喜爱之情。

上片写景,描绘了洪山寺的清丽景色。“良月”表明时在清明前后,“大洪山”是名山胜景。“枫叶青青柏叶殷”是说山上的树木多是青枫和翠柏,郁郁葱葱。其中还点缀着一些其他树木。“一树桃花修竹里”是说在一片茂盛的竹林中,有一株或几株盛开的桃花树。“天悭”二字,是说春天来得比较迟。“连见春风一岁闲”是说这一带山水景物一年到头都是很闲静的。

下片抒情,描绘了游人的活动和感受。“争挽插云鬟”是说少女们争相采摘桃花插在鬓发上。“日暮金鞍未拟还”是说太阳西下,少女们仍舍不得离开。“偏与歌姝相照”是说美丽的桃花与美丽的少女及歌女相映成趣。“朱颜”意指少女们容颜红润美丽。

这首词通篇写景写游事,笔调清丽俊爽,不作粗豪之笔。通篇以拟人化的手法,写山水之秀美,歌女之青春,生动而有情趣。语言通俗易懂,没有晦涩难懂之处。这也是姚燧词的一大特色。整首词由月色而见季节,由树木而见季节;由人物的活动而见时间之绵延;而最后归结到人物的青春和明丽的景色相得益彰的愉悦的心境上来。这样把写景、写游、抒情融合为一整体描写,表达了作者的喜爱之情。这样的词风体现了姚燧词的风格。姚燧的诗词素以“清丽”著称,这首词可以作为代表。清代纪昀的点评是对姚燧这首词恰如其分的评价的:“浅显而秀韵内藏。”这样的评语对纠正时弊是有意义的。把古人作品褒贬得当,能促进后人作文务去堆砌浮华、纤巧涩僻而趋之平淡、自然、清新。这也是我们写文章和欣赏文章的宗旨所在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号