登录

《小重山 风雨折枝词》元姚燧原文赏析、现代文翻译

[元] 姚燧

《小重山 风雨折枝词》原文

早是清明应候风。势如沧海浪、怒号空。更兼泼火雨冥蒙。如何得、枝上有残红。最惜牡丹丛。晓来吹尽折、教儿童。且为支拄曲兰中。还堪

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

小重山 风雨折枝词

早是清明应候风。势如沧海浪、怒号空。更兼泼火雨冥蒙。如何得、枝上有残红。

最惜牡丹丛。晓来吹尽折、教儿童。且为支拄曲兰中。还堪,留得有残红。

这是一首描写风雨折枝的词。词人通过描绘风雨之狂暴,来表现自己的愤懑之情。全词寓情于景,含而不露,但表达的思想感情却是十分鲜明的。

上片写风雨大作。“早是清明应候风。”清明已过,本应是一派温和景象,然而词人却描绘出一幅暴风骤雨从天而降的图景。“应候风”的“应”字,表明这是不应时令的风,颇有“不轨之客”的意味。从“势如沧海浪怒号空”的描绘中,我们不难感受到风的狂暴,浪的汹涌,而搏击在这样一场风雨里的万物,必然是东倒西歪,不堪卒想。“更兼泼火雨冥蒙”,至五月,恰是春尽夏初的时候,人们在这时总要祭祖烧纸钱称为“做泼火”,以示送春。风雨冥蒙,隐含着词人对人间春色将尽的伤感情绪。“如何得、枝上有残红?”这时,词人把笔锋转向了眼前自然界中的一株折断了的花枝——牡丹花树上那残红的花瓣。词人惜花人之“残红”,也就是对美好事物受到摧残的悲叹。“小重山”名,就暗明词题为“牡丹”。红极一时的“牡丹”终于令人不免有成为“残丛”的哀痛和可惜!自然国色终于暗淡无光乃至凋零毁灭了!写到此处感情显露极为真挚!

下片词人转悲为喜,变悲叹为宽慰。“最惜牡丹丛。晓来吹尽折,教儿童。”牡丹在风雨之后,变得憔悴不堪了。花丛间一片狼藉,被风吹得残枝败叶了满地都是。然而作者笔调又忽然从伤感一变而为宽慰:“且为支拄曲兰中。”意思是说:我们且把它斜靠在花丛中间吧!词情突变,由断枝残叶转为轻快活泼。结尾“还堪”一句,道出了词人对待残花的无可奈何的心情。“留得有残红”一句收束上文,回应篇首“早是清明应候风”,并以雨过天晴作乐观的收束,为折断的残枝留下了苟延的余地。尽管忧伤自无可免,但光景还将会变化和发展呢!此词颇有贾岛“一片花飞减却春”、韩偓“枝间新绿一重重”的意境和感觉 。它的显著特色是情绪变换不定 ,以残红喻乱世中漂泊的红颜女子有相当前行的精神风致。风格独特高雅超拔、伤感情绪融合进作者的个性和身份色彩在其中更加强烈一些。(这篇赏析是根据前人诗词风格而做 ,亦属于作者原创性质。)

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号