登录

《横江词其三》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《横江词其三》原文

横江西望阻西秦,汉水东连扬子津。

白浪如山那可渡,狂风愁杀峭帆人。

现代文赏析、翻译

《横江词其三》现代文译文:

西望横江阻断了长安故道, 东去的汉水连接着扬子渡口。 浪头堆成雪山如何横渡? 狂风撕扯着帆索,愁煞了船头的老艄公。

诗歌解析:

这首诗以江上船夫的视角,展现了横江天险的壮阔与凶险。前两句通过"西望""东连"的空间对仗,勾勒出长江连接东西的枢纽地位;后两句则用"白浪如山""狂风愁杀"的夸张笔法,既写实景又暗喻人生旅途的艰难。诗人将自身仕途坎坷的感慨,巧妙地寄托在船夫面对惊涛骇浪的愁绪中,使自然景象与人生际遇产生强烈共鸣。其中"峭帆人"的"峭"字尤为精妙,既形容船帆陡立,又暗含人生处境的孤危。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号