登录

《夜闻风雨》现代马一浮原文赏析、现代文翻译

[现代] 马一浮

《夜闻风雨》原文

细雨飘帘湿暗蛩,风声常乱寺楼钟。残书老病犹遮眼,故锦尘埃不启封。入坐何心驱鵩鸟,涉江谁与采芙蓉?忧来此夕偏无寐,吹折门前几树松。

现代文赏析、翻译

夜闻风雨

细雨飘帘湿暗蛩, 风声常乱寺楼钟。 残书老病犹遮眼, 故锦尘埃不启封。

谁解其中味?风雨入诗情。 书中藏世界,思绪化鹏程。

译文:

细雨如丝,飘打帘栊,暗鸣的蟋蟀声中,风雨声交织。寺楼的钟声在风中凌乱,回荡在夜空。残书老病,遮住了我的眼睛,旧日的锦书,尘埃满布,未曾启封。

涉江采芙蓉的人已不知何处,有谁理解我此时的心境?今夜忧愁来袭,无法入睡,风吹折门前几树青松。

赏析:

此诗首联“细雨飘帘湿暗蛩,风声常乱寺楼钟”描绘了诗人一个秋日的夜晚,外面下着细雨,湿了丛丛的蟋蟀,寺楼上钟声出乎意料地响了起来,与风雨声交织在一起。引起诗人对往事无休止的追忆,咏出“诗囚”之称。但该诗所反映的是思想家、教育家马一浮对自己报国无门而郁郁不得志的真实心理,感情深厚而非一味的玩弄技巧。颔联“残书老病犹遮眼,故锦尘埃不启封。”道出了诗人虽身处困境而仍然留恋过去的价值追求与高尚情操。颈联“谁解其中味?风雨入诗情。”表达了诗人的无奈之情。自己读过无数书籍,经历过无数风雨,却仍不能解决心中的忧愁。尾联“忧来此夕偏无寐,吹折门前几树松。”写了诗人的现实感受和未来预感。忧思至深夜,无法入眠,风吹得门前几树青松凋残枯萎。可见全诗反映了诗人在人生失意、报国无门的境况下依然心忧国家、关注社会的崇高品质。

综上,《夜闻风雨》这首诗的写作手法不是单一的,而是多角度、多层次的。诗歌的深度在于其表达出的意境深长和感悟性极强的哲理意义。在这首诗中,我们可以感受到一位才华横溢而际遇不佳的人物内心的波涛汹涌与绵绵无尽的思潮。而所有这一切都在一位孤寂诗人居住的小小院落里交织出一曲丰富多彩、和谐共鸣的心灵交响乐。诗歌达到了儒释道的境界。正可谓借一本无可奈何而又恰似春天的温情词牌半阙的高度概括力作描绘出一片生命真情的感慨之情。“书中藏世界,思绪化鹏程”恰似一阵凄迷又迷人的笛声余音绕梁一般带给人们以新的视角、新的体验、新的感动来透视这一人物的独特的心灵世界和自我心境的真谛所在。总之,《夜闻风雨》不仅在技巧上颇具匠心、别具一格,而且在艺术表现力和感染力上也具有鲜明的特色和重要的审美价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号