登录

《野望》现代马一浮原文赏析、现代文翻译

[现代] 马一浮

《野望》原文

寂处观群动,林居易夕曛。

帆光排树出,人语隔烟闻。

每望丘陵聚,翻怜草木欣。

阴晴殊未定,西北有浮云。

现代文赏析、翻译

野望

寂处观群动,林居易夕曛。

帆光排树出,人语隔烟闻。

每望丘陵聚,翻怜草木欣。

阴晴殊未定,西北有浮云。

现代文译文:我静静地看着世间万物都在变化,我居住在树林中,傍晚的日色也变得不同了。

船上的灯光冲破了树林,人们的声音也隔着雾气传了过来。我常常看到丘陵聚集,却总是怜惜着草木欣欣向荣。

天气总是变化不定,西北方向飘荡着朵朵浮云。

赏析:此诗是马一浮离开战乱中的故都,逃离盘剥得贫瘠的土地赴湖南城南新置办的膏泽书院讲学途中所作,那南行渐远、破败不堪的京华故都,在马一浮眼中只是一片荒凉了。“寂处观群动”这句开头的“寂处”,即静处独处的意思。“群动”指一切生物。诗人在静处观看一切生物,觉得林居易夕曛。林木深处,傍晚的日光特别容易照射进去。这是写傍晚时分的特有景色。诗人在这里摄取了“帆光”、“人语”两个镜头加以描绘。“帆光”是视觉形象,“人语”是听觉形象。这里写景不仅为了点缀画面,更主要的是创造意境,为了借助景物来烘托出一种高旷的情怀。“每望丘陵聚,翻怜草木欣。”在这两句中诗人目光里映出的似乎已是西北黄土色的山岭和行行白杨树影子。由于下临而满目多收“云山”“烟草”等愁绪撩人景致久搁在心头的原因有关这样一经“每望”映衬,“云山”“烟草”诸般景致变得非常有深意、耐寻味。景色的作用十分明显:即景生情,抒发一种心境的抑郁和情怀的苦闷。“阴晴殊未定,西北有浮云。”这里用贾岛诗“阴晴朝复暮,何处是归云。”翻入一层,形成警句:“浮云”意象给读者一种阴晴不定、变幻莫测、莫可奈何的感觉。“每望”“翻怜”和“阴晴殊未定”的描写在诗中形成了鲜明的对照和强烈的比配。由物及人自然会引出这样一种联想:自己怀才未遇,漂泊天涯,不知何日能回到故乡!一种惆怅迷离之情由然而生。这首诗的前两句写傍晚时分特有的景色;后两句表现出作者的感慨和高远的情怀;中间二句更是借景抒情使一种悲凉之感表现的淋漓尽致! 整首诗虽然笼罩着悲凉的气氛但是作者并非一直沉浸在这种情绪之中,也有“每望”“翻怜”来反衬其不以时人为意、漠然无所动于中的襟怀。诗人貌似在赏玩自然景物,实际上在诗中展开了对当时社会现实的高度象征性的描绘。另外值得一提的是本诗押韵的字均为古代的忌字。由于诗人多用古语、僻字以及并列结构,又注意调整音节为三句一换韵等等所以这些本为忌讳的字竟然带来了意想不到的艺术效果,在给人以耳目一新的同时也不由得产生情致幽雅、节奏轻慢之感——这不失为艺术的一个客观法则和值得深入研究的课题吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号