登录

《雨宿太白》宋谢翱原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢翱

《雨宿太白》原文

城中家斧冰,此地绝炎蒸。

天食青童捧,龙居白气升。

暗灯犹宿火,寝服尚衷缯。

客话从前事,书传入内僧。

风流今独尽,云物老相仍。

净榻搜凉卧,危阑入醉凭。

雨师行下界,鸟梦识中乘。

明发甬南去,他山逢智弘。

现代文赏析、翻译

雨宿太白

谢翱

城中家斧冰,此地绝炎蒸。

天食青童捧,龙居白气升。

暗灯犹宿火,寝服尚衷缯。

客话从前事,书传入内僧。

曾经的风流依旧如此,可看那雨中景物如故。踏着清凉的雨水入睡,靠在雨中的栏杆之上朦胧醉入梦境。梦醒时分雨停天霁,将会发向甬南,行至他山遇见慧理和尚。雨水冲刷了这座山所有的尘世烦恼,人们心中的积郁也会被洗涤。在这雨夜中,我仿佛找到了心灵的宁静与安慰。

现代文译文:

城中的人们正在为了炎热而烦恼,我来到了这个地方,这里远离了炎热的困扰。仿佛上天赐予我们青童捧上的美食,龙居山上的白气升腾着,带来了清凉的空气。在黑暗中还有未熄灭的灯火,睡梦中我依然穿着内心的衣物。谈论着从前的事情,书信传入了内僧的手中。曾经的风流依旧如此,可看那雨中景物如故。踏着清凉的雨水入睡,朦胧醉入梦境。梦醒时分雨停天霁,将要出发前往目的地,行至他山遇见慧理和尚。这场雨洗刷了所有的尘世烦恼,心灵也得到了洗涤。在这雨夜中,我找到了心灵的宁静与安慰。

这首诗描绘了诗人雨夜宿太白山的情景,通过环境的描写和内心的感受,展现了诗人内心的平静与安慰。诗人仿佛在雨中找到了心灵的宁静,洗涤了所有的烦恼。整首诗情感深沉,语言简练,意境深远,是一首优秀的古体诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号