[宋] 谢翱
甬东寺里逢陈若,双袖龙钟行带索。
问知黄公旧避逃,宝幢山下坐丛薄。
日惟一食祷先灵,不愿拾得不死药。
仰天呼号得正终,一往不复至城郭。
公初著书女立旁,公死母亡家濩落。
子为户曹取公女,欲叙因由无与语。
得来与子行林莽,月落山空识其处。
当然,以下是对这首诗的赏析以及将其翻译成现代文。
在寻访旧时黄提刑避难处的深山宝幢寺里,遇见了当年知交陈若。老友见面,几经磨难,苍老得很。他们探问之后得知,原来黄公是因为贪图隐遁这里的幽深寂静而暂时躲到这里的,他和几名旧交的朋友们都宁愿每天乞讨过活也不愿意北上参加朝官之列,他说这是因为中道将侍母命返顾也违情!他是要顺服国家法制才可以退朝京辇的大礼臣啊!于是他们在这里求长生、诵经祈福、餐风饮露、仰天呼号。
当晚他们又在深山林莽里见面了,那是一个明月高悬的夜晚,空山寂静,他们开始寻找黄公避难时的地方。然而他的妻儿都跟随他到了京师任职,却因为需要陈述情况无人能够叙述他的事情。此时此地却可以想起他们的欢声笑语。最后写自己的心境与不平静的心绪:这么多年过去之后才知道真相又失于文饰太多过深婉转意矣,岂不惜矣!在苦恨、心酸之余感慨更多一些,情绪要深沉复杂得多,当年都是二十余岁而今都有近六十的年轻人苍老许多的许多往昔、生死变迁;他们的朋友们尚都年富力强而穷途无路的今日无甚出路了可怎么行呢?虽然对此有着无奈的心境但也免不了多了许多沉痛的情感在内!
【译文】
在宁波的一个寺院中,偶然遇到早年时的朋友陈若。
满面沧桑,几乎认不出是当年陈若了。
通过交谈才知道黄震当初为了逃避官场斗争避难于此。
在宝幢山下丛林茂密之处安身。
每日里只吃一顿饭来祈求先人的保佑。
不奢望有什么灵丹妙药能让他长生不老。
对天长啸,直到气息奄奄,才作罢。
这样一去一来,再也没有回到城郭之中了。
黄震的妻子在城中替人办理文书事务,偶然来到山中找到了他。
那时月已落山空无一人了。
黄震当初著书立说时,妻子总是在旁边相助。
后来黄震的母亲去世了,家中无主更是凄凉落寞得很。
现在女儿已经嫁人,可因我坐牢的事女婿就休了她。
我竟然连个可以说话的人都没有了。
上天可怜我把我女儿带到山中让我与你相会吧!在月黑风高的夜晚寻找当年的避难之处心中无限凄凉与哀伤啊!