[宋] 谢翱
移参窗北地,经岁日不至。
悠悠荒郊云,背植足阴气。
新雨养陈根,乃复佐药饵。
天涯葵藿心,怜尔独种参。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
诗以写景起笔,虽是常见的庭园景色,但一经诗人妙笔点染,便脱胎换骨,富有了艺术魅力。诗人在简略的勾勒之后,从深一层的意思去点明季节时令。说是“移参”已有五月季夏天气,槐树阴浓的时候,但诗人以丰富的想象,描绘出经年不至的荒郊,雨过天晴之时,万物复苏的气象。荒郊之上,云悠悠地飘荡着;云彩之背,人影踏着湿土,渐行渐远。诗人在这里极力渲染了“荒”、“荒郊”、“阴气”等词所造成的荒凉、冷落的气氛,给读者造成一种疑迷,加深对诗意正说的揣想。“经岁日不至”,加上一个“悠悠”便成了遥遥遥连大地的照影,“乃复佐药饵”,意思是这是他所剩无多且奄奄一息的亲生之人也不例外。这些都自然把读者的思想集中到主人公思想感情上。“天涯葵藿心”既是本诗的情感点题,“怜尔独种参”,更为笔锋直抒胸志——天地英雄气在心中常驻不衰!谢翱谢翱为人孤傲,嫉恶如仇。如清代集陶谢柳三家诗的冯舒先生指出谢翱有江湖气,“想亦不忘故旧情如是。”怀人即已至于此。正如评论家们所讲此诗如春云绽锦,又有稼轩豪放之气横溢而出;则这首短章在技巧上是很有特色的。
以下五句又是从思归出发写的。
上写他人情之美不足时,“怜尔独种参”,就自家摆起。为上面画上满意的休止符,与东邻的爱抚权作短暂的交代:借锄植葵之情怀还是秋意沉溺下把不住航的罗盘呀。首颔联纯以意境胜联出的闲景及笔触绝俗的高妙之下依然飘浮着一层惨痛的情怀;“怜尔”之意只是主人家的宝贝成了游子的怀中寄托之物,而后四句明贬新雨、新参而实褒自己,明贬葵藿、荒郊而实颂友人。
现代译文:
将小窗移到北边荒郊一带,一年到头竟不见你的到来。
无边无际的荒野上升起了云烟,它背对着我足以感到阴气森森。
新下的雨使得枯根养育一新,又可以成为医治痼疾的良药。
漂泊天涯的志士像向日葵一样衷心,只因远离朝廷种上一点人参酒慰籍乡思情怀!