登录

《寒食姑苏道中》宋谢翱原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢翱

《寒食姑苏道中》原文

频年感烟草,荒冢几人耕。

吴楚逢寒食,山村见独行。

天阴月不死,江晚汐徐生。

到海征帆影,悠悠识此情。

现代文赏析、翻译

寒食姑苏道中

频年此地感烟草,荒冢无人再敢耕。

吴楚寒食风烟意,山村行吟独自经。

天边月色如故,江水晚来潮涌,征帆远影入海中。

悠悠往事此情长,独自徘徊思无穷。

现代文译文:

多年来,我每次经过这个地方,都会感慨万千,看到那些荒芜的坟墓,让人不敢再轻易耕种。这里是吴楚两地的交界处,寒食节的风烟仿佛在诉说着什么。在山村的路上,我独自走过。

天空中,月亮依旧明亮,江水在傍晚时刻涌起潮水。远处的征帆,在海中留下的影子,悠悠漂荡。这一切都让我感受到了这份深深的情感。独自徘徊在这里,思考着过去的种种,往事如烟,却难以忘怀。

赏析:

这首诗表达了诗人对过去、对故乡的深深怀念。通过描述荒芜的坟墓、吴楚交界处的风烟、山村独自行走的情景,以及远帆入海的景象,诗人将情感融入自然之中,表达了对故乡的思念和对时光流逝的感慨。同时,诗中也透露出诗人对人生无常、世事变迁的感叹。整首诗情感深沉,语言简练,意象深远,是一首优秀的宋诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号