登录

《九日黎明发新昌望天姥峰》宋谢翱原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢翱

《九日黎明发新昌望天姥峰》原文

南明剡东山,亏蔽草与莱。

前冈接远阜,树石如苔莓。

西南见天姥,旭旭云日开。

下有采药径,仙人招我来。

手持白菊花,泛以青螺杯。

倾杯化灵药,蕤芳入客怀。

俛视浮爨居,白气为尘埃。

凉风吹脱巾,一往不愿回。

便投此策竹,骑龙下天台。

现代文赏析、翻译

九日黎明发新昌望天姥峰

南明的山峦连绵起伏,遮蔽了田野的草色。前方的山冈连绵不绝,山石树木如同青苔藓莓。遥望西南天姥峰,旭日初升云雾渐散,下面是曾经采药的旧路,传说中的仙子热情邀请我来观赏这盛世之景。我手持洁白的菊花,酌以螺形的青色酒杯。斟满酒杯如灵丹妙药,花香渗入游子的胸怀。

低头望去炊烟四起,白色的烟雾扰乱了原本的尘埃世界。我取下头巾,凉风吹过,一切俗事烟消云散。我便投下此竹策,骑着龙下凡间,寻求清净之境。

赏析:这首诗展现了谢翱洒脱豪放的个性。他在描绘新昌的壮丽山景时,也寓含了自己对尘世的厌倦和对天姥仙境的向往。他骑龙而下,寻求清净之境,表达了他对自由和无拘无束的渴望。

现代文译文:黎明时分,我们启程离开新昌,向着远处的天姥峰望去。南明的山峦连绵不绝,草色遮住了视线。前方的山冈蜿蜒曲折,山石树木像是青苔和莓类植物。再向西南望去,天姥峰在云雾中显现,旭日初升,云彩和阳光穿透了云层。

下面是小径上传来采药人的声音,仿佛仙人邀请我来观赏这里的美丽风景。我手中握着白菊花和青螺杯,白菊花的香味和青螺杯的酒香融合在一起,这仿佛是一副神奇的画面,仿佛真的饮下了一种能消除疲倦的药。

我从下往上看去,炊烟四起,白气扰乱了原本的尘埃世界。凉风吹起头巾,一切繁杂的事物仿佛都在我眼前消失了。我决定留在这里,拿起竹策骑着龙下凡间,寻找清净之境。

这就是我对这首诗的现代文译文和赏析,希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号