登录
[宋] 谢翱
沧江失钓缗,白社苦吟身。
风雨他年别,干戈旧国贫。
春祠占远梦,腊市忆行人。
故垒夫差地,遥知哭为亲。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
春日寄书代乡人答
沧江失钓缗,白社苦吟身。 风雨他年别,干戈旧国贫。 春祠占远梦,腊市忆行人。 故垒夫差地,遥知哭为亲。
此诗前六句表达作者怀念故乡而又不能力挽狂澜的痛苦。“沧江失钓缗”表达诗人像鲁仲连那样英雄无用武之地的悲哀。自己无法施展鸿鹄之志,只空守白社,苦吟度日。一句自怨自艾,吞下满腹悲愤。“干戈”二句转入忆旧,伤时。“旧国”即故乡,“贫”即“沧江空吟”。天下干戈四起,乡国伤残尽见。“风雨”一联即如梦呓述旧事。昔日乡人祭祀社神的风俗还记得很清楚。同时描绘出一幅春社热闹的图景,“占远”和“忆行”两字将诗人的思绪从故乡拉回现实,表达对亲人的思念。“春祠”两字点明时令,诗人借祭祀社神来寄托对亲人的思念。“故垒”句以讽刺时政作结。诗人遥知故乡父老为亲人设祭而哭,却不能回到亲人身边。言外之意是令人愤慨:亲人远离世上,自己想为之哭泣伤心都没有办法呢?诗歌回顾在烽火年代诗人自身的状况以及运用于动乱的国家山河仍历历在目在难以名状的痛苦之中不啻闻声目睹不已在此约略表白还乡志慕誓以永愧而已对这位遁世微鸣诗歌担当应题的干卿甚事的小鸟诗人可谓苦矣!
这首诗用典贴切,语言凝练,感情真挚,体现了谢翱诗歌的艺术特色。
至于现代文译文,我想这可能需要您自己根据上述翻译进行理解创作了。希望这个答复能够对您有所帮助。