登录

《宋骑吹曲 其一 遣将曲第三》宋谢翱原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢翱

《宋骑吹曲 其一 遣将曲第三》原文

天门雷动开风云,内前尽给羽林军。

圣人神武授方略,斩将搴旗各骏奔。

王师所过如时雨,洗濯焦枯向荆楚。

重宣德意吊遗黎,素服军前释俘虏。

全家到阙拜上恩,诏书为筑先臣墓。

现代文赏析、翻译

首先,此诗充满一种君王施政平乱之肃杀之意。云卷云舒中雷声振作,于是皇上掷下金牌大命,左右羽林军猛勇策马进击,大军展布开,刀斩横暴领旗飞落者如同拣珠拾玑般跟随主力掩袭而行,奋力砍将、刺倒大汉义旗大获全胜,宋朝官军经过此地上天普降时雨滋润土地。草木郁郁青青正当年少枯萎未荣便得到楚地的接纳滋养再次发出青春绿芽的蓬勃生机,温情满怀洒满大江南北万紫千红展现世间如花似玉新的一轮灿烂繁荣,同样洒满饱受贼寇荼毒之后大江南北汉儿义民期盼安定慰藉鼓励安慰新的光明人生转机如获至宝心肝扑通紧紧抱着慷慨赈抚的新春天啊。各色汉军陆续进入国都帝阙之下倾心顶礼臣服奉献全都进京就封荣耀谢恩报效皇恩浩荡光复失地光宗耀祖荣华富贵两不误一片盛景呈现出天地人融为一团祥瑞的奇特境界啊!皇帝非常高瞻远瞩亲自到江上招降大汉义军残部元从率众投降帝国的国策影响广泛、深厚人心凝聚皇恩浩荡圣明英明睿智明察秋毫为功臣树碑立传并追封已故先烈、先祖们的高风亮节以示怀念与表彰功勋卓著功不可没功同再造于是先人们终于重新得到家族朝廷和民众的认同并荣登受封诏书祭奠之座群臣朝贺一团喜气洋洋好一派欢乐盛景!

这是宋朝帝国的巅峰时刻之辉煌写照啊!宋朝军队大获全胜之时朝廷安抚军民万众一心皇恩浩荡平定乱贼收复失地光宗耀祖的春风得意之作啊!

此诗中谢翱以激昂慷慨之笔挥洒出宋朝帝国平乱安民收复失地光宗耀祖的雄浑气势与豪迈气概,读来令人热血沸腾激情澎湃倍受鼓舞倍感振奋倍加自信倍加自豪啊!

最后一句“全家到阙拜上恩,诏书为筑先臣墓。”则是全诗的高潮之处啊!

谢翱身为宋朝遗民对故国旧君一片忠心耿耿赤胆忠心天地可鉴啊!所以最后不顾一切甚至不顾全家性命安危的毫不犹豫不远千里入京面圣恳切求归之情恳切感人啊!诗人深深鞠躬垂首遥遥拜倒伏阙下念念有词尽述亡国之痛万箭攒心欲裂血泪长流悲伤欲绝号泣神凄鬼惊动地泣鬼神痛彻心扉欲哭无泪一片悲伤至极之情让人顿生敬意感同身受,热泪盈眶痛定思痛心灵震颤哀婉凄绝,唉!诗人为故国旧君尽忠竭力全始全终深得臣子本分与良心啊!

最后皇帝感念谢翱一片忠心耿耿赤胆忠心特赐全家荣华富贵为谢翱筑建功臣墓以示表彰功勋卓著功不可没功同再造以慰谢翱等亡国遗民之心啊!

此诗真是荡气回肠令人读来热血沸腾激情澎湃倍受鼓舞倍感振奋倍加自信倍加自豪啊!

译文:雷声震动天门,风云翻腾起来,皇帝给将领们传达命令,让他们奋力前进。皇帝的神武授意将领们施展才略,斩将旗倒下,各路将领都像骏马一样奔赴战地。 宋朝的军队所到之处像及时雨一样普降甘霖,洗劫枯木,使荆楚之地重现生机。再次宣扬皇帝的恩德以吊唁遗留下来的孤儿,穿着白衣的军队释放了俘虏。 全家来到朝廷拜见皇帝谢恩,皇帝下令为他们修筑先臣的坟墓。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号