[宋] 谢翱
上临墉,戈耀日。
韎韦指顾,流电疾。
罪止其魁,不及卒。
其魁则顽,曰予虢自出。
坐于辕门,斧以率归。
子往谕,泣股栗。
语中其肝,至毕述。
侍不及屏,沮回遹鞠。
投于燎,甘所即。
皇仁闵下,焉止跸。
貔貅彻灶,归数实。
获其棘矢,纳世室。
宋铙歌鼓吹曲
其四
遥遥原野汉水间,讨逆壮士奏凯还。 翻掌平贼得大魁,单马决胜遁此回。 封丘汴河悬五郡,清水泓猗改二蔡。 敝橹朽舟破浪疾,就擒得回今日夕。 载念赵马前后战,巨凶扇乱伏南辕。 大人灭恶整元戎,欢呼嘉瑞融霜钟。 圜谋自将收咸雍,走谍争来响嗷鸿。 虔刘寝撤畏垒土,治兵迈晋分干舞。 末观寇仇陷阵难,每恨高皇昔弃间。 岂意天朝开日月,四夷重译朝天颜。 昔日长淮吊古道,回首高台还渺渺。 云间铁骑归未归,梦绕铜驼空洒泪。
谢翱的这首《宋铙歌鼓吹曲》诗作于宋亡之后,抒发了奋起反抗蒙古残暴统治和归顺南宋朝廷的思想感情。在此诗中表现出来的家仇国恨如火如荼、生死相许的大无畏牺牲精神和乐天知命思想是一曲凛凛阳刚正气歌。“磐呜严驾沛车徒”,正义必胜、疾恶如仇的性格于意气昂扬之中包藏着风云激变。“皇仁闵下,焉止跸”,高瞻远瞩、诚惶诚恐的从政思想在这里表现得淋漓尽致。“貔貅彻灶,归数实”军威赫赫、势如破竹的写实风格让人拍案叫绝。“获其棘矢,纳世室”,诚心归顺、天下太平的愿望在这里得到了升华。
诗的译文是:皇帝亲自登上城楼,挥舞着兵器让太阳都失去了光辉。用韦皮装裹着武器,剑光在空气中划过发出闪电般的响声。只处罚那个罪魁祸首,没有伤害无辜的人。那个罪魁祸首顽固不化,说我是虢国的叛贼。他坐在辕门里,我手执斧头率领他们回去。你要去告诉他们,我会哭泣着告诉他们真相让他们悔改。说出他们的心声,使他们完全明白其中的道理。侍卫来不及躲避,我在回旋中接受审讯。最终把他们烧死在火堆上,让他们甘心去死。皇帝的仁爱怜悯百姓,于是停止了交通。(这样)能使军队严明纪律、秋毫无犯归顺朝廷。获得棘矢的箭镞,收藏在世室之中以示纪念。这首诗表现了谢翱对故国的深深怀念,对当时现实的不满和不愿做蒙古人鹰犬的坚决态度。正如《四库全书总目》所评价:翱之诗“大声镗鎯之中,不失唐音”。只是从宋诗风骨里面剔除了郁躁惊怨之气而矣!如果把他和宋亡后的号“遗民诗人”的不同人作品比较一下,可以看出他还是很有气度的!