登录
[宋] 谢翱
孤身滞海垠,暑溽上南云。
归日喜秋近,愁人畏夜分。
坐凉依井气,眠湿动星文。
故友在山北,音书不得闻。
孤身漂泊在海边,暑气潮湿南面的云。
久别归来欣喜秋将近,忧愁的人害怕夜已深。
凉气依傍着水井,夜雨湿透了衣襟。
老友你在山北,音书不得一缕闻。
现代文译文:
我孤身一人滞留海边,潮湿的暑气在南面的云层中酝酿。
久别归来我欣喜秋天的临近,可漂泊异乡的我又愁绪满怀,害怕夜幕的降临。
我坐在凉亭中依傍着水井,夜雨湿润了我的衣襟。
老友你们在山北那边,我的书信却不能传达到你们那里。
这首诗写作者在亭中避暑时的闲适心情,以及对朋友们的思念。前四句描绘了自己孤身一人漂泊在海边时,内心烦闷无聊,天气湿热更是让人心神不宁,思念家乡;后四句写自己安坐于凉亭之中,凉气萦绕于井气之中,感觉衣襟被湿润了一片,这湿漉漉的感觉更是增添了自己的一种幽情和愁思;尾联则写出了作者对于远在山北的朋友们的深深思念之情。全诗清新淡雅,韵味无穷。