登录
[宋] 谢翱
紫云楼阁宴流霞,今日凄凉佛子家。
残照下山花雾散,万年枝上挂袈裟。
以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:
诗作通过遗留下的宫室旧迹,凭吊南宋昔日的繁华而今已化为陈迹的痛苦,发出了深沉的慨叹。南宋那些紫云般的楼阁上空飘饮流霞(即酒)的美景已成一场梦幻般逝去了。“山头钟动高人晓,窗外日长仙梦回。”那些山头钟声和新的一天开始催人惊醒,而那梦幻般的日子已一去不复返了。在这美妙的佛国胜境中又增添了新的忧思和感伤。“万劫无边犹是血,百年虽故不禅关。”劫是梵语劫簸的省略,意即大灾难。万劫是极言时间长短无穷。但昔日的战血虽遗留在这皇宫的废墟上成了一种永恒,它也不会使禅定掩盖了战争的悲惨与悲凉。“宋朝旧瓦埋寒食,乔木飞花空泪流。”在曾经是宋朝帝宫的土地上已见不到当时旧迹,只剩下森森的林木在飞着凄寒的花絮,把这份历史和空间的沧桑尽在其中表现了出来。
这首诗语言平实而感情深挚,通过对杭州故宫遗留下来的佛寺中那残破的楼阁、雾散后的万年古树等景物的描写,抒发了作者对故朝的怀念之情。
译文:
紫色的云雾中曾有宴饮欢歌的地方,今日却凄凉佛子居住。夕阳下山花丛间的雾气消散,万年古树枝上挂着袈裟。寒食节已过,旧瓦斑驳;乔木飞花空自流泪,追怀往昔。