[宋] 谢翱
北风花糁枝,春风花糁衣。
青鸟梦中见,畏来花下飞。
岂是得春迟,因缘别春早。
夜湿灞陵苔,半在古驰道。
入瓦雪冥冥,离树香草草。
那无返魂术,不忍见春老。
落梅词
北风花糁枝,春风花糁衣。
青鸟梦中见,畏来花下飞。
谢翱于宋亡以后,隐居浙东山区,他的词,风格清刚沉郁,继承了苏轼一派的豪放作风,尤其是这一首《落梅词》,可谓是他身世思想的具体体现。
上阕以朴直的笔调叙述了暮春中凋的梅花凄清的景象。开头的两句把北风吹残梅树的景象形象地描绘了出来,接着又转入了写春风中落花飞瓣的情景,描述自己的衣襟也沾染了花屑,意象的意象非常明显,感情也相当沉痛。“青鸟”两句写梅花的零落憔悴不仅惊扰了酣梦中的鸟雀,而且也使得花下的蜂蝶惧怕前来靠近。“岂是”两句写梅花的迟迟不能开放,原来是同众芳有所分别;至于来得比别的花为早,却也是一种机遇所致。“入瓦”两句通过细节描写,生动地勾勒出梅花瓣瓣入瓦的情景,同时又使得梅花形象更加栩栩如生。下阕则融情入景,梅花的凋零就如同自己零落的心事一样无法挽回。“那无返魂术”是说如果有返魂术的话,即刻就会苏醒过来重新面对这早春的阳光。然而却无此法术,只能远远地望着它零落凋谢下去。“不忍见春老”,表现了对宋朝政权的无限眷念。
这首词写得婉转含蓄,意味深远。在表现亡国之痛的背景下,语言也更显得沉郁和凝重。整首词给人的感觉是凄婉而悲凉,词人的人格精神和思想感情得到了深刻的体现。
译文:北风摇落的花瓣飘散在枝头,春风飘零的花瓣沾上了我的衣袖。青鸟似乎在梦境中见到了花瓣凋零的情景,害怕在花下飞来飞去。哪里是因为季节来得太晚,只不过是与其他花开的时机不同罢了。夜雨中灞陵的青苔上,半已沾满了落花的残痕;走进庭院里,瓦檐上积起了皑皑白雪,离枝的梅花香暗自飘散。若是有起死回生的术术,我也不忍心见到春天就这样老去。
以上就是这首词的赏析,希望能够对您有所帮助。