登录
[宋] 谢翱
岭上有神僧,风吹竖两耳。
云昔垂至肩,手提忽然起。
游方得至术,来此制蛇虺。
衣缝独茧丝,裂缝蛇尽死。
至今山下草,食之蛊可已。
客去勿复言,海隅多幻诡。
铁蛇岭长耳僧
岭上有神僧,风吹竖两耳。
蛇声自摇曳,直上浮云起。
我行得其术,驱蛇远山趾。
独茧丝线衣,缝补毒牙里。
山下草食之,蛊惑皆已止。
此去勿复言,幻诡多海湄。
铁蛇岭之长耳僧,神秘又威猛的形象跃然纸上。诗人以丰富的想象,细腻的描绘,向我们展示了一位游方僧人如何驱使蛇类,制服毒蛇的场景。诗中充满了对这位神僧的敬畏之情,也体现出诗人对自然界神奇力量的敬畏和赞叹。
现代文译文:
铁蛇岭上,有一位神僧,一阵风吹过,他的耳朵竖立起来。传说他曾将一只垂到地上的巨大耳朵变成了能够抓住蛇的神力,令人惊叹。他游历四方,寻得驱蛇之术,来到这里制服了蛇类,拯救了被毒蛇困扰的人们。他的衣服由一只蚕茧丝线独自缝制而成,连着裂缝的蛇也都死去。直到现在,山下的草还能吃,毒蛊得以消除。客人离去时不要再说这件事了,因为海边的幻境诡秘多端。