登录
[唐] 李白
胡雁鸣,辞燕山,昨发委羽朝度关。一一衔芦枝,
南飞散落天地间,连行接翼往复还。客居烟波寄湘吴,
凌霜触雪毛体枯,畏逢矰缴惊相呼。闻弦虚坠良可吁,
君更弹射何为乎。
《雁之哀》
北来的雁群在长空悲鸣, 告别燕山,振翅南行。 昨日才从极北启程, 今晨已飞越边关险境。
每只雁儿衔着芦苇, 如散落的墨点划过天际。 它们排成变幻的阵型, 在云端往返迁徙。
客居江南的游子啊, 望见寒霜中憔悴的雁影。 羽毛凋零,骨瘦如柴, 听见弓弦声便惊恐哀鸣。
那惊弓之雁的坠落, 令人叹息不已。 为何还要张弓搭箭, 追逐这些漂泊的生灵?