登录

《经乱后将避地剡中,留赠崔宣城》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《经乱后将避地剡中,留赠崔宣城》原文

双鹅飞洛阳,五马渡江徼。

何意上东门,胡雏更长啸。

中原走豺虎,烈火焚宗庙。

太白昼经天,颓阳掩馀照。

王城皆荡覆,世路成奔峭。

四海望长安,颦眉寡西笑。

苍生疑落叶,白骨空相吊。

连兵似雪山,破敌谁能料。

我垂北溟翼,且学南山豹。

崔子贤主人,欢娱每相召。

胡床紫玉笛,却坐青云叫。

杨花满州城,置酒同临眺。

忽思剡溪去,水石远清妙。

雪尽天地明,风开湖山貌。

闷为洛生咏,醉发吴越调。

赤霞动金光,日足森海峤。

独散万古意,闲垂一溪钓。

猿近天上啼,人移月边棹。

无以墨绶苦,来求丹砂要。

华发长折腰,将贻陶公诮。

现代文赏析、翻译

乱世避地书怀

洛阳城上,两只鹅飞过,五匹马渡江而去。东门之上,胡人少年竟敢放声长啸。中原豺虎横行,烈火吞噬宗庙。太白星白日当空,残阳掩映着余晖。王城倾覆,世道险峻。四海之人遥望长安,眉头紧锁,再难有西望之笑。百姓如落叶飘零,白骨累累无人收殓。连绵战事如雪山崩塌,谁能预料破敌之日?

我收起北溟巨鹏的羽翼,暂且效仿南山隐豹。崔君真是贤明的主人,常邀我共享欢愉。紫玉笛横陈胡床,我们坐看青云呼啸。杨花满城时,共饮美酒远眺。忽然想起剡溪之畔,那里的水石清幽绝妙。雪后天地澄明,风过湖山现出真容。烦闷时吟咏洛生之诗,醉后唱起吴越之调。赤霞浮动金光闪耀,日光穿透海峤。独自散发万古幽思,闲来垂钓溪边。猿声仿佛天上传来,人影随月边小舟移动。

不再为官印所苦,来此寻求丹砂之道。若到白发还要折腰事人,怕是要被陶渊明笑话了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号