登录

《江城子·相逢执手也踟蹰》宋石孝友原文赏析、现代文翻译

[宋] 石孝友

《江城子·相逢执手也踟蹰》原文

相逢执手也踟蹰。立斯须。话区区。借问来时,曾见那人无。忍泪啼痕香不减,虽少别,忍轻辜。

霜风摇落岁将徂。景凋疏。恨萦纡。过尽行云,我在与谁居。一掬归心飞不去,层浪叠,片蟾孤。

现代文赏析、翻译

江城子·相逢执手也踟蹰

夜色朦胧,月儿隐到了云后,江上烟雾朦胧,恍若隔世。两个久别重逢的人紧紧握手,一时间竟不知说什么好。短暂的相聚后,又要分别,心中不禁涌起一股凄凉。

借问来时,曾见那人无?那人是谁?是曾经的恋人,还是旧日的友人?忍泪啼痕香不减,虽少别,忍轻辜。离别时,泪水止不住地流下来,带着花香,也带着思念。虽只离别很短的时间,却已承受不住再次辜负。

随着秋风的摇落,岁月即将逝去。景凋疏,恨萦纡。辞别后,我是独自一人还是和他人共度余生?一掬归心飞不去,层浪叠,片蟾孤。我只能将满心的思念寄托给明月,让它陪伴我度过这漫漫长夜。

这首词以抒情为主,笔下流淌着浓浓的深情。词人通过描绘离别的场景,表达了深深的思念和孤独之情。词中没有华丽的辞藻,却用朴素的语言表达了真挚的情感,让人为之动容。

现代文译文:

夜色朦胧,我们在江边相遇,手握着手,心中满是激动与欣喜。然而,短暂的相聚之后,我们又将分别,心中的凄凉涌上心头。问过来时的人,是否见到那人,那人是谁?也许是曾经的爱人,也许是旧日的友人。眼泪在脸颊上滑落,带着淡淡的香气,虽只离别短暂的时间,却已无法承受再次辜负的痛苦。

秋风吹过,落叶纷飞,离别的恨意在心中萦绕。辞别之后,我是独自一人还是与他人共度余生?满心的思念化作一缕月光,寄托在这孤独的蟾蜍之上。在这个充满离别的夜晚,我们只能默默承受着思念之苦,让月光陪伴我们度过这漫长的黑夜。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号