登录

《鹧鸪天·收拾眉尖眼尾情》宋石孝友原文赏析、现代文翻译

[宋] 石孝友

《鹧鸪天·收拾眉尖眼尾情》原文

收拾眉尖眼尾情。当筵相见便相亲。偷传翡翠歌中意,暗合鸳鸯梦里身。

云态度,月精神。月流云散两无情。觉来一枕凄凉恨,不敢分明说向人。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首词的赏析,希望您能满意:

“收拾眉尖眼尾情,当筵相见便相亲。”起笔两句话,即写出此词的主旨。上句“眉尖眼尾情”,用形象生动的语言,描绘出女子含情脉脉的神态,使词的画面显得格外鲜明和真切。“收拾”二字,用得很好,它把那暗涌的情流从面部表露出,并进而在“当筵”一笑中暗中相见、萌发出一种朦胧的爱恋之情,并且也在对方那里“便相亲”了。两句中虽未出现“情”字,但却无处不流露出作者的爱怜之情。

过片“偷传翡翠歌中意,暗合鸳鸯梦里身。”承上续写,与上两句意脉相承。这两句是化用温庭筠《女冠子》词:“锦江烟水,昔年花鸟如今好不似初放光明是两情自许”之意。这两句表面是说:彼此在筵席上相见便萌发出一种爱恋之情。并进而在梦中互相怜爱。暗中写女子也以相恋为愿。句中的“偷传”“暗合”,说明女子对相恋之事深藏胸怀,不露言表,而这正是“情”字最富于诗意之所在。

下片最后几句,“云态度,月精神。”“云”“月”在此都是借喻女子的美好姿态和气质。这里是说女子的姿态、气质就象飘浮的云和明亮的月一样轻盈缥缈,姿意清新。而“月流云散”则表明女子的爱情也像月和云一样地变化无常。这种写法,正是词中女子含蓄而富有诗意之情的体现。末二句“觉来一枕凄凉恨,不敢分明说与人人”,“凄凉”两字很是深切感人。

它道出词中女子复杂的情怀与深隐的幽恨。具体细致,非一看可以理解,这与作者的巧笔妙写有着极大的关系,所谓词有“一韵致”、“意境能摄人”(石遗诗话)者,也许就是这个意思。“不敢分明说与人人”,也作得很好。“分明”二字在这里是明白说出与暗暗相恋两可之意。如用“暗暗与谁说”似乎不符此诗意脉;如用“分明说要”,则有到处分说的意味。但作者此时心情孤寂难以言表,凄凉寂寞充斥心底。其玉真心就是这样说不出口来这里隐约地道出内心一种哀怨。这个结尾余味无穷,只要再一想即可恍然大悟,“不肯分明”即为哀而不伤的之意境。《白雨斋词话》评论石孝友的词正是从这里出发:多“明白如话”,“使事自然”。

此词在艺术上的另一个特点是“以赋为主”,同时又将“比”、“兴”的手法融于其中,“直述”、“婉曲”的语言风格在这一点上也有所体现。“翡翠”、“鸳鸯”等象征手法在词中的运用也起到了深化意境的作用。总的来说,这首词含蓄而巧妙地表现了抒情主人公之间旖旎的感情,塑造出一种美好而纤柔的女性形象。此词的确是写得别致新颖、婉转流丽。这首词笔调轻灵,写情至妙。作者以女性的心理刻画、抒情片段以及深细优美的艺术形式表现其内容,别具清真(思想情趣)的意境和韵味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号