[宋] 石孝友
台门瑞霭光阳动。人语鼓声沈汹汹。观风堂迥暗香飘,卷雨楼前寒翠拥。
锋车促入承天宠。丹诏衔来须彩凤。五丝宫线日边长,看补岩廊龙衮缝。
玉楼春·台门瑞霭光阳动
台门瑞霭光阳动,人语鼓声沈汹汹。观风堂迥暗香飘,卷雨楼前寒翠拥。 锋车促入承天宠,丹诏衔来须彩凤。五丝宫线日边长,看补岩廊龙衮缝。
这是一首描写朝廷官员赴任的词。上片写赴任途中的热闹景象,下片写接到任命后喜悦之情。
词人笔下的台门,笼罩在一片吉祥的气氛之中。阳光照耀下,台门前的鼓声咚咚咚地响个不停,人来人往,熙熙攘攘,门楣上挂着红绸,一派喜气洋洋的景象。这就是词人眼中的“台门瑞霭光阳动”。而“人语鼓声沈汹汹”一句,更是把人们熙熙攘攘,争相涌向城隍庙的热闹场面描绘得淋漓尽致。城隍庙内“观风堂”“卷雨楼”内又是什么样的情景呢?“迥暗香飘”,庙内空间虽大,但香气似乎与外界不相通,密密麻麻的人群中,不时传来几声寒暄和问候:“寒从何处来?”“几时归?”可见,“卷雨楼前寒翠拥”一句,把庙内空间与人间情事巧妙地结合在一起了。
“锋车促入承天宠。”意谓朝廷命官们急匆匆地进入承天门,这里正是皇宫所在地。“丹诏衔来须彩凤”,丹青手把彩凤似的诏书飞来,赴任的官员们就要走马上任了。这二句把官员们接到任命后的喜悦心情表达得淋漓尽致。“五丝宫线日边长,看补岩廊龙衮缝。”大意是:宫女们把五色丝线缝制成宫装,日夜不停地赶制皇上御用的龙衮衣。这二句一语双关:既表现了宫女们辛勤劳动的面貌;又表现了赴任的官员们不负圣恩,以满腔的热忱为皇上效力。
这首词通过对台门瑞霭光阳动的描绘和对宫女劳动的赞美,反映了当时社会的安定和繁荣。全词用笔空灵清丽,给人以美的享受。
译文:
皇恩浩荡笼罩着台门家宅阳光普照。人语喧哗鼓声震耳欲聋势猛。观风堂上香气飘散迥然独早,楼前秋雨初晴翠色萦绕。催促锋车急速入朝任承天府。丹诏传下来如彩凤衔来令人欢笑。五色丝线缝制成宫装日夜赶做,看朝廷你给补好岩廊龙衮袍。