登录

《题邑造士吴中美胡山书室》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《题邑造士吴中美胡山书室》原文

邺侯架上书如积,金薤琅玕映奎壁。

纵横断墨莽多岐,浩荡真源了无迹。

延陵书舍带湖山,湖上书声掩霭间。

闭户不知秋叶落,卷帷或见暮云还。

山童洗砚春池黑,仙侣吹藜夜烟白。

半榻清晖草带间,一帘风露芸香夕。

青春衣綵尚趋庭,永日琴尊复聚星。

吟边狭水牵长镜,醉里青天扫画屏。

几年在泮非常调,犹未携书发西笑。

心迹空冷鱼鸟知,文章已作簪缨料。

同辈纷纷似子稀,诵诗三百解人颐。

愁君便逐青云去,谁共山中薜荔期。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

这首诗是明代诗人王恭为赞美吴中美胡山书室所作。诗中描绘了书室的繁华景象、作者的崇敬心情、与吴中朋友的深交、向往飞黄腾达,然而不愿违心地为世道习俗随波逐流的飘逸气度跃然纸上。

现代文译文:

美胡山书室里邺侯的书堆积如山,如同黄金薤白竹木琳琅般映照着奎壁辉煌。纵横交错的断墨犹如莽莽草原,探寻浩荡的文学真源却无处寻觅。

延陵的书舍环绕着湖山,湖上的书声与云霭掩映在一起。关起门来却不知秋叶飘落,卷起窗帘便仿佛看到暮云归来。山童洗涤砚台,春池变得漆黑;仙侣吹着藜火,夜烟洁白。半榻清晖如同草带上的光,一帘风露如同芸香弥漫在夜晚。

穿着华丽的衣裳去尚能到他家中,整日弹琴读书再次聚集星辉。吟诗时牵动着如镜的水流,醉酒后与青天一起扫除画屏。他在泮池中的生涯不寻常,还没有带着书籍离开故乡就笑言道。心如空山冷月鱼鸟都知晓,他的文章已足以做官僚的备选。

与他同辈的人纷纷离去,像你这样的人很少有。背诵诗三百能让人开怀大笑,你即将随着青云离去,谁会和你一起隐居山中呢?

希望这个现代文的译文能够满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号