登录

《题赵太祖蹴毬图》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《题赵太祖蹴毬图》原文

天上欢娱蹴画毬,太平应得侍宸游。

龙姿已是黄袍贵,何事军中乐未休。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

在王恭的《题赵太祖蹴毬图》中,他用生动活泼的语言和鲜明的画面为我们描述了一场酣畅淋漓的蹴毬赛,而在这热闹纷扰的画面之下,更深藏了他对于那个朝气蓬勃的盛世风貌和期望社稷永世安乐的心志。

诗的一开始,“天上欢娱蹴画毬”即是以富有诗意的一笔描绘出了皇室子弟们在云锦般的天空下,欢快地踢着蹴毬的场景。这里的“天上”并非实指,而是借代之法,用以描绘皇室的高贵与欢乐。“蹴画毬”则是以具体的画面形象展示了蹴毬这一活动。

接下来,“太平应得侍宸游”一句,诗人借描绘皇室欢娱的生活,寓言暗示了太平盛世下,君王应当与群臣同乐,以实现太平盛世。而在这“太平应得侍宸游”的画面之下,诗人以一种期待和祝福的口吻,对赵太祖未来的发展寄予了厚望。

“龙姿已是黄袍贵”一句,诗人用“龙姿”形象描绘出赵太祖超凡脱俗的风范和高贵出身,展示了一个崭新时代的黎明和前兆。此处既凸显了赵太祖不可一世的神态气度,也表现了他的帝皇之气已在勃发之中,揭示了他的威仪德昭的同时也为江山社稷新定的大好前程增加了伏笔。

“何事军中乐未休”是对结尾的反问,这里的“军中乐”表面上看起来是对蹴鞠乐队的歌舞声容的描写,但是此处应该以另一层面的寓意看待,“军中乐”或许意味着帝王未能解甲休憩于九龙椅之上。帝王在前路踌躇难行的道上遭遇了一些风雨挑战或者是刁民逆乱尚在应付处理。表面看似尾联无意于此之处的严肃且饱满寓意充分地反映出诗人在为人君为政务太平为主思想的情况下的豪迈大气的博大的襟怀及满怀的热切盼望期盼的精神,可以说这是一个属于百姓真正的美好社会的幸福安宁繁荣强盛充满了盼望。

整首诗中,诗人以细腻的笔触描绘了皇室欢娱的生活场景,又以寓言的方式暗示了太平盛世下君王应当与群臣同乐,以实现太平盛世。同时,诗人也通过描绘赵太祖的形象,揭示了他的威仪德昭,为江山社稷新定的大好前程增加了伏笔。诗中的“何事军中乐未休”这一反问句更是引发了对现实状况的深入思考,凸显出诗人在为人君为政务太平为主思想下的豪迈大气的博大的襟怀及满怀的热切盼望期盼的精神。这种富有深意的表达方式使得这首诗不仅仅是一首描绘蹴毬赛的诗,更是一首蕴含着诗人深沉情感的诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号