登录

《江楼闻笛》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《江楼闻笛》原文

纤月絓枫林,晴楼覆夕阴。

谁家吹凤管,永夜作龙吟。

杨柳边头恨,梅花客里新。

天明汉江上,唯见水云深。

现代文赏析、翻译

当然可以。这是我为这首诗创作的一首赏析,希望能够表达出诗人在夜晚在江楼上聆听笛声,那种深夜怀乡之情。

明月的弯弓镶在枫林之中,如一幅优美的秋夜图画,普照着一楼的安静与孤寂。即便眼前月光洗尽了黑夜,但是此时的秋夕依然阴沉,如诗人的心情一般沉重。此刻,不知哪家的凤凰管,吹出了一曲悠扬的笛声,这笛声仿佛在永夜里化作了龙的吟唱。

笛声中,似乎在杨柳的边头,唤起了无尽的离愁别恨,如同梅花在寒冬中绽放的新鲜。这一曲笛声,似乎是诗人的心声,带着对家乡的思念和对未来的迷茫。

天明时分,我将在汉江之上,望着那深深的江水与云雾,听着那从江楼上传来的笛声,只能看到那水云相接的远方。那曾经的岁月、曾经的情感,如水中的倒影般虚幻却又清晰。这一切的美丽和哀愁,都在笛声中得以传达,似乎能让人的心灵在这淡淡的月色下找到安慰。

这是一首深沉而充满感情的诗。它让我们理解到了一个身处异乡的诗人对家乡深深的思念和对未来的迷茫。他借着一曲笛声,把情感传达得淋漓尽致,也让人深深地感受到他那寂寞的情怀。

至于现代文译文,我会尽量保留原有的含义和美感进行转译:

在枫林掩映的月光下,我伫立在江楼之上,看着黑夜被月色洗尽,而秋夕依然阴沉。不知哪家的凤凰管,吹奏出一曲悠扬的笛声,如同龙吟一般响彻永夜。

那笛声中,似乎在杨柳的边头,唤起了离别的愁绪和梅花的新生。这一曲笛声,仿佛是诗人的心声,带着对家乡的思念和对未来的迷茫。

天明时分,我将离开这里,前往汉江之上。在那深深的江水与云雾之间,我只能听到那从江楼上传来的笛声。那笛声如水中的倒影般虚幻却又清晰,它让我深深地感受到了诗人的寂寞和孤独。

在这首诗中,诗人通过描绘江楼闻笛的场景,表达了他对家乡的深深思念和对未来的迷茫。他用优美的语言和深沉的情感,让我们感受到了他的寂寞和孤独。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号