登录

《题高漫士》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《题高漫士》原文

山郭雨新霁,孤云湿犹飞。

岚岭隐空翠,石林閒清晖。

时与同心人,逍遥爱荆扉。

都无浮世累,共我饭蕨薇。

日夕笑分去,微风拂罗衣。

现代文赏析、翻译

这是我为王恭《题高漫士》诗创作的现代文赏析:

黄昏初上,山郭刚经一场雨水洗净,新鲜的明亮包围了每个角落。远山的轮廓隐于浓翠,那隐逸的石林散发出宁静而清新之光。仿佛,在这空灵的山间,只有你和我,共享这无边的宁静和清晖。

我们,是那浮世中的解脱者,如同隐居山林的漫士,以山蕨为食,以清风为伴。我无法用语言完全描绘出那种心境,那种远离尘嚣,超脱世事的解脱。

当夕阳西下,我们笑着告别,微风轻轻吹过你的罗衣,带走了一天的疲惫。这就是高漫士的生活,简单而宁静,充满了诗意和哲理。

在这首诗中,王恭以细腻的笔触描绘了山间的美景,同时也表达了对高漫士生活的向往和赞赏。这种情感并非对富贵名利的厌恶,而是对淡泊明志,追求心灵自由的赞赏。同时,这也体现了王恭本人对于诗歌、生活、自然之间和谐共存的理解和追求。

这是我对此诗的理解和赏析,希望对你有帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号