[明] 王恭
兰苕深处好相依,时向沙塘自在飞。
莫畏黄金收翠羽,吴王宫里美人稀。
野塘翡翠
明 王恭
兰苕深处好相依,时向沙塘自在飞。
莫畏黄金收翠羽,吴王宫里美人稀。
这是一首咏物诗,写的是翡翠鸟在野塘中自由自在的快乐。翡翠,翠鸟,毛色通常为绿色,它不仅色彩鲜艳,而且羽毛斑斓晶莹如玉,所以诗人才称它为“翡翠”、“碧玉”或者“吴宫之璧”,实际上是以翡翠比喻宫中之女,形象描绘宫女水边幽居生活和艳丽的服饰、美质。首句以水边的兰花和藻上小翠鸟对比着写,“深处好相依”含意非常明显。二者或成双作对相戏水中,或隐身兰苕,自由翱翔于水边。“自在飞”,则正是二者无拘无束,随心所欲的写照。次句直接写明翡翠鸟在野塘中自在飞翔。翡翠鸟是诗人眼中之景,野塘是诗人心中之景,也是翠鸟栖息的乐土,故全诗没有一句是直接描绘翡翠的外貌,而是着力刻画出其性情之悠然。三句“莫畏黄金收翠羽”,是借物写人,并非实指眼前之事。翡翠本是一种美丽的鸟,但传说吴王爱倡利,一斛海产换得翠鸟一只。那么美质如何换取呢?应当是任其自然,随其本性。“莫畏黄金收翠羽”,是希望那些“集灵泉兮漱琼柯”的人,保持天然本性,“羽化而登仙”。不要像宫女那样在人间世上受到约束。“美人稀”,表面写宫女稀少,实则是感叹美人素质难得。因此“美人稀”这一象征性的暗示也透露出一股淡淡的美学情调。末句似暗示王恭年轻的时候也具有如翡翠鸟一般的品性、美质,“吴王宫里”是一语双关的,具有暗示性和象征性美学情调。“翠羽”一词加引号,引人注意而略作联想;天然美质不当依附功名富贵的污泥浊水(海产),故末句仍是遗世独立的理念性的内涵美和淡远的韵致有余之妙语。在一切绘画作品中作者若游离其构思理念之外(艺术独象),只会瞎抹乱涂一通而已。“羽化而登仙”,体现了作者对美的本质的深刻理解和对美的追求。
全诗笔致疏淡而富于空灵之气,构思精巧自然,全无斧凿痕迹。全诗虽以咏物为内容,但咏物却不滞于物,而达到物我合一的境界。此诗与王维的《辛夷坞》有异曲同工之妙。
鉴赏:此诗以翡翠鸟为寄托,抒发了诗人不慕荣华、追求自由的高洁情怀。“莫畏黄金收翠羽,吴王宫里美人稀。”这两句表达了作者深谙世间相依守白头之难的微妙情感。“美人稀”包含着作者流连万物、惜时自重的怅惋。如花之将萎者无不折柬赠人之类人生慨喟蕴蓄其中,而轻物惜时的底蕴也不言而喻了。此诗以翡翠自喻,以美人喻翡翠伴侣——世间万物皆应和谐相处、相互依存之意象。全诗笔致疏淡而富于空灵之气,构思精巧自然,全无斧凿痕迹。全诗虽以咏物为内容,但咏物却不滞于物,而达到物我合一的境界。而与自然景物和谐相处的生活画面正是一直为诗家所极力追求并反复抒写的中心内容。诗人作画不求巧妙的肖似,“不求形似求生韵” ,要达到这种境界和这种不俗的表现力既取决于诗人深湛的艺术修养和严谨的创作态度又取决于他内在品格的高洁程度。从某种意义上说鉴赏艺术作品就是鉴赏艺术家本人及其作品的高尚品格和独特风格。因此鉴赏此画必须兼顾二者才能获得正确的答案。
现代译文:翡翠鸟儿啊在兰草间相互寻览,相伴起舞的是那些美丽的生物,常来到那清澈池塘潇洒翱翔,休要惧怕富贵收去它们的羽毛世间太渺茫人生岂有真正的骨肉相伴左右何妨成就最后的分别世界那样还会有成群的相识在这个苍茫世界上因而所遇见多该高兴一点相伴舞翩翩也不需要奢华啊金子财宝人人都需要并且有了伴在生命旅程也不算漫长而美丽永恒不需要装饰虚华是珍贵也美丽 应选择远离污浊之人追求长久的欢聚便是美丽人稀之