登录

《王克刚碧萝山房》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《王克刚碧萝山房》原文

醉樵醉樵家何处,垂萝拂窗泉绕户。

屋头万万翠微峰,巷口千千石楠树。

寂寂垂萝翳古松,萦烟摆月又丰茸。

花飞晚榻僧同坐,叶作秋衣手自缝。

山人直是幽栖惯,来往红尘亦萧散。

采樵时少醉时多,在泮日长归日短。

归去山中百虑消,芭蕉叶长蕨初苗。

狸香玉面时登馔,酒熟黄精屡洗瓢。

草书逸兴如涛涌,满城见者神皆竦。

铁限年来踏又穿,霜毫岁久埋成冢。

羡尔幽居对绿萝,青云高兴近如何。

还将墨客龙门画,来觅皆山樵者歌。

现代文赏析、翻译

《碧萝山房》以游仙写竹韵。状画中之境亦是桃源净土, 又不仅仅是桂药苍头:一张春园尺咫之间不篱之宇尚不时而是蜂意熊袭的风车菊啊刚体的灏摇颓波的翠蔓啊与几株秀挺的碧萝并肩携手而为三友矣且复“户”外千千石楠,“屋”头万万翠微峰, 老松蔽空, 白云点岫。作者把诗情画意融为一体,把对碧萝的赞颂与对隐逸生活的向往之情融为一体。

译文:

醉樵樵夫醉倒在何处?垂萝拂窗的泉水淙淙绕住门户。山家屋顶上苍茫峰峦叠翠,小巷尽头处万木葱茏。静静的垂萝掩住古松,萦绕烟霞摇摆月光。花飞落满我的床榻与僧侣作伴而坐,绿叶如同秋衣亲手缝制。隐士居住此处惯常幽深静谧,红尘碌碌往来也依然洒脱闲散。采樵之余常常痛饮大醉,泮宫讲课常常归得晚晚。若非山中的恬淡修身养性,怎会忘却尘世烦恼?蕉叶葱葱蕨菜初长,归去山中忧虑消散。狸猫香食作为佳肴,酒熟时频频品尝黄精。草书逸兴如同波涛汹涌,见到的人无不为之震惊。铁限年年踏破, 霜毫岁久埋成坟冢。我羡慕你幽静居所面对绿萝,你高洁的品性向往青云近况如何?还请你画出墨客龙门图卷,让寻幽访景者歌唱赞美。”

以上仅为参考,实际创作需要结合个人情感和体验。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号