登录

《秋日留别刘大 其一》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《秋日留别刘大 其一》原文

十年分手隔山川,乍见那堪又别筵。

白发醉看青镜里,黄花飘近羽觞前。

双湖积水啼孤雁,独树高原咽乱蝉。

何事最关离恨切,月明重语旧筝弦。

现代文赏析、翻译

秋日留别刘大 其一

王恭

十年分手隔山川,乍见那堪又别筵。

白发醉看青镜里,黄花飘近羽觞前。

双湖流水啼孤雁,独树高原咽乱蝉。

何事最关离恨切,月明重语旧筝弦。

赏析一:

十年离别,山川相隔;乍见又别,感慨良深。王恭为晋陵人,双湖、独树均在晋陵,与友人刘大同所居之地不远。如今刘大同要留他在双湖作客,王恭在离别之际,内心涌起无限感慨。

赏析二:

王恭看到友人摆下的饯别酒宴,频频举杯,一面醉看铜镜中的自己鬓角的白发,一面又见菊花在杯旁片片飘落。他想起了在晋陵双湖畔曾经游历的情景和刘大同一人在高原上生活的寂寞凄况,深叹劳苦与孤独。然而,这还不是最令人感伤的时刻。当友人依依惜别之情达到顶点时,正是明月高悬、照彻四野的时候,这时王恭和刘大同再度弹起古筝,悠扬的琴弦拨动离恨之时,仿佛黄莺哀啼,更增添了别时的气氛。诗歌结构严谨、井然有序,叙事写景、寓情于景、情景交融都是它的显著特色。在这首诗中既对送别友人挥泪分别表示惜别难舍之情;又有看到秋色如此美丽与万物凋零对人生过早衰老产生怅然和难过的心绪;同时也含蓄地抒发了思乡之情的时则低回掩抑地吟唱自己孤苦伶仃、飘泊无依的情怀。

译文:

十年分别相隔山川阻隔,再次见到你却又是离别的宴席。

头发花白醉眼对着青镜,黄花落入酒杯前又添几分愁。

双湖的水面传来孤雁哀鸣,高高的独树蝉声不绝乱蝉。

离别之际还有什么最关愁恨?月明之夜再听古筝弦音幽咽动人心碎情难收。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号