登录

《送刘逸人还山》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《送刘逸人还山》原文

天高寒日莫,念念独还山。

绿树悬心远,孤云入望閒。

水流侵石榻,落叶拥柴关。

别后分遥想,诸峰杳霭间。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《送刘逸人还山》是一首写景抒情诗。描绘刘逸人回归山中时山水清幽、树木叶落,更衬出诗人离别时的惜别与伤感之情。全诗融情于景,委婉动人,是在景色描写中展开的诗意的抒情,极富有感染力。

诗人在寒日高悬、苍穹广袤的高远背景中,送别归山的高士刘逸人,呈现出的是一种古朴的自然和大气。高士临别之时,难舍好友,他步出城郭、一路行来,念旧不免孤寂。一念及此,惟余念念于心的是山林独归的孤寂和清幽。

首联“天高寒日莫,念念独还山”,诗人用“天高”和“寒日”营造出一种高远而清冷的背景,映衬出诗人送别时的孤寂和伤感。“念念独还山”,诗人用“念念”状出心还山之态,意在写出刘逸人归山之心之决然,以及归山之情感给诗人留下的深刻印象。此句一语双关,还表现出对山林隐居生活的向往和怀念。

颔联“绿树悬心远,孤云入望闲。”上句诗人以“悬心”状写绿树因久无行人以致生机稍减,也含闲负隐居之心,一句之中显出物我意念常在。“心远”,近于含蓄。“悬心”有多少意思可以看出来了。远近之间都沉浸在深秋寒凉的色调之中,更加重了离别的黯淡情绪。一句又带有自喻的意味,表现出一种“我”独“悬心”的自我投入感。下句则以“孤云入望闲”的淡远之景,写出刘逸人归隐后的空寂,也含有知交远去、只有白云闲挂树梢的意味。

颈联“水流侵石榻,落叶拥柴关”,进一步描绘了刘逸人归隐后的清幽环境。“水”、“石榻”和“落叶”、“柴关”等意象既表现出环境的清幽,也表现出诗人对刘逸人归隐生活的向往之情。石榻之硬,落叶之厚,也透露出逸人独居山中的寂寞情景。“水”、“石榻”是动态的,“流”、“侵”等字写得特别传神,这静态中添加了动态的景致之后更加衬托出送别时的难舍之情。“落叶”、“柴关”为静态,“拥”字生动地描绘出了柴扉前红叶铺门的秋意。

尾联“别后分遥想,诸峰杳霭间”,既写出别后对山中清幽环境的怀念之情,也写出对友人的归隐生活的一种向往和羡慕之情。诗人在与友人分别之后仍遥想诸峰在杳霭雾色中仍萦绕在友人心间。这里的山水景物也显出一种情态的附着感来,为整首诗增加了抒情意味。

总的来说,这首诗情景交融、物我一体,充满淡远的情趣和意境。通过对刘逸人归隐前后的清幽环境的描画,表现出诗人对归隐生活的向往和怀念、对友人的离别伤感之情。同时通过委婉的抒情方式表现出诗人淡泊洒脱、自由自在的人生态度和对世俗的疏离感。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号